樓主: 珞語
打印 上一主題 下一主題

[音樂] niconico、vocaloid 6�15六更♦被害妄想携帯女子(笑)

[複製鏈接]
31#
 樓主| 發表於 2014-2-8 21:22:23 | 只看該作者
欸嘿沒關係知道這就比我好了(不)←只專注在自己喜歡的小圈圈裡
對啊koma’nkoma’nkoma’n!!!165超萌啦!!!(x)
某天心血來潮搜了下root five就搜到了超開心啊www
那個自己走出來給人貼真的超萌啊萌到我狂傻笑(?)
koma’n那句「因為•••有點難唱•••」真的神萌啦ww
然後殿下說什麼在自然光下比較帥也是ww
噢我也是啦!!本來沒有特別喜歡ww
中文字幕大好啊��希望以後能有人研發自動智能翻譯之類的東西ˊˇˋ(何)
對欸我還以為只有我有這種感覺QAQ(?)
看到他們成長真的好欣慰啊(?)
噢不我的英文也爆爛我根本不知道那該怎麼念(x)
回復

使用道具 舉報

32#
 樓主| 發表於 2014-2-9 00:39:35 | 只看該作者
本帖最後由 珞語 於 2014-2-9 00:54 編輯

(感動♦中毒性♦聽赤音姐姐的注意音量
歌曲名稱:Leia

nico歌手:秋赤音

影片連結:秋赤音♦Leia

原唱:巡音流歌

原唱影片連結:巡音流歌♦Leia

歌詞:(
巡音
讓我聽見你的聲音  驅逐沉悶心情
君の声を聞かせて 澱む心を祓って
ki mi no ko e o ki ka se te yo do mu ko ko ro o ha ra tte

在虛偽的油畫布上  將其塗滿色彩
偽りのキャンバスを 塗りつぶしてくんだ
i tsu wa ri no kyan ba su o nu ri tsu bu si te kun da

今天亦是如此
今日も
kyo mo




仿若觸碰了沒有終末的幻想
終末のない幻想に 触れた気がした
syu ma tsu no na i gei so ni sa wa re ta ki ga si ta

“喚作什麼好呢”一如往常的溫度
「なんて呼べばいいんだろう」 変わらない温度
nan te yo be ba iin da rou ka wa ra na i on do

在微笑吞噬完內臟之前
微笑が内臓を 食いつぶす前に
ho ho e mi ga nai zou o ku i tsu bu su ma e ni

將今日封鎖起來吧  驅馳的未來一片灰色
今日を閉じ込めたよ 馳せる未来は灰色
kyo o to ji ko me ta yo ha se ru mi ra i ha hai iro




期冀亦為空想  蕭條的謊言
望むなら空想 寂れた嘘
no zo mu na ra kuu zou sa bi re ta u so

若是能夠實現  就去傾聽更多吧
叶うならもっと 聞かせて
ka na u na ra mo tto ki ka se te




從心中滿溢出來  鑲嵌著愛戀
心から溢れてた 愛しさをちりばめて
ko ko ro ka ra a fu re te ta i to si sa o chi ri ba me te

重疊上你的聲音  遙遠恍惚
君の声に重ねた 恍惚は遥か
ki mi no ko e ni ka sa ne ta kou ko tsu wa ha ru ka

若為有形之物  若漸趨崩壞之物
形あるものならば 崩れゆくものならば
ka ta chi a ru mo no na ra ba ku zu re yu ku mo no na ra ba

我不需要這雙眼  將我包圍住吧
この両目は要らない 僕を包んで
ko no ryo me wa i ra na i bo ku o tsu tsun de

Leia...
Leia...
Leia




沒有終末的幻想  悲傷地笑了出來
終末のない幻想は 悲しく笑った
syu ma tsu no na i gei sou wa ka na si ku wa ra tta

“喚作什麼好呢”鳴響的話語一片灰色
「なんて呼べばいいんだろう」 響く言葉は灰色
nan te yo be ba iin da rou hi bi ku ko to ba wa hai i ro



永遠靜靜  停止呼吸
永遠はそっと 息をとめて
ei en wa so tto i ki o to me te

將我留下  趨向絕望
僕を置いてった 絶望へと
bo ku o oi te ta ze tsu boo e to


♪間奏♪

時針的聲音若是停止  這個世界便完結了啊
針の音が止まれば この世界は終わるよ
ha ri no o to ga to ma re ba ko no se kai wa o wa ru yo

單是祈願的話語  不存在任何意義
願うだけの言葉は 意味をもたなかった
na ga u da ke no ko to ba wa i mi o mo ta na ka tta

再笑一下  再祈求一下
もう少しだけ笑って もう少しだけ祈って
mou su ko si da ke wa ra tte mou su ko si da ke i no tte

若是無法聽見不如乾脆將我扼殺
聞こえないならもういっそ 僕を殺してよ
ki ko e na i na ra mou i sso bo ku o ko ro si te yo




讓我聽見你的聲音  驅逐沉悶心情
君の声を聞かせて 澱む心を祓って
ki mi no ko e o ki ka se te yo do mu ko ko ro o ha ra tte

將虛偽的油畫布  與你合葬
偽りのキャンバスを 君と葬るんだ
i tsu wa ri no kyan ba su o ki mi to hou mu run da

若是無法留下你與我的證明
君と僕の証を 残す術がないなら
ki mi to bo ku no a ka si o no ko su su be ga na i na ra

留存溫度下將我扼殺
温もりを焼きつけて 僕を殺して
a ta mo ri o ya ki tsu ke te bo ku o ko ro si te

Leia...
Leia...
Leia

Leia...
Leia...
Leia


nico歌手簡介:
絕叫系女子秋赤音
生於8月24日
能唱能繪的才女一枚
有時pv會自繪

在唱歌時喜歡用帥氣又有爆發力的絕叫做為開場(適合當鬧鐘聲哦(不))
選曲也多是重節奏類型的
經常用嘶吼或是感覺上很傷喉嚨的方式發聲
整個很有power的唱姬一名ˊˇˋ

當紅素人歌手一枚
常常跑場表演

個人感想:
店長我愛(被拖走)
咳咳、總之赤音姐姐是人才無誤!

這首歌聽巡音的版本跟聽赤音姐姐的版本感受真的差很多
巡音的感覺就是淡淡的悲傷(?)
赤音姐姐的話是不知道為什麼唱進心裡的爆發歌聲
外加那爆鳥肌的高音
整個就是令人難以言喻的感覺、總之是被touch到了吧(←第一次聽的時候哭了(哭點爆低))

總之赤音姐姐是人才
赤音姐姐是人才
赤音姐姐是人(ry)


浮水吧同好!(x)
回復

使用道具 舉報

33#
發表於 2014-2-16 00:34:51 | 只看該作者
秋赤音非常不熟欸 我只知道以前PointFive(.5)的專輯好像是他畫的
他的聲音我有點耳疼....太尖了有點可怕
Leia我聽的是咪醬的♥中間間奏的吼聲跟那聲"哪哼"(總而言之就是類似這個發音的發語聲#)超棒的~
然後我真的好喜歡PointFive為什麼他們解散了QQ

最近低頻率上線......開學什麼的嗚嗚(不你#
回復

使用道具 舉報

34#
 樓主| 發表於 2014-2-22 17:53:20 | 只看該作者
噢我喜歡秋赤音的畫風!
對啊有點尖(?)但是聽久就順了啦ww
噢天啊炎根本咪醬專精了w炎說的好多歌我都沒聽過欸ww
剛聽完那聲好可愛啦w(?)
欸欸我倒是沒什麼關注他們說(#)
沒關係!炎你還有root 5!!

我也是!頂多上來晃兩下就要下了ˊˋ
話說我最近都在loop koma’n隊長的歌然後念書哦w
然後成效還蠻大的我的模考有進步!!(不)
回復

使用道具 舉報

35#
發表於 2014-2-22 20:28:09 | 只看該作者
那個...雖然大家都打很多字,
但是我想說的只有一句:
同好+1
回復

使用道具 舉報

36#
發表於 2014-2-23 00:41:12 | 只看該作者
34# 珞語

當然我都廚咪醬這麼久了www已中毒太深無藥可醫也不想醫(#
nico領域太廣了要每首都聽過根本不可能啦所以要互相洗腦…咳是推薦
因為以前.5有蛇足clear咪醬我的三隻男神所以有關注啦w
√5我只剩你們了要撐住啊QwQ

考試什麼的要加油喔(摸頭
雖然我也要拼大考QAQ祝我安心上路吧(飄
回復

使用道具 舉報

37#
 樓主| 發表於 2014-6-15 17:44:30 | 只看該作者
(洗腦♦電子音)
歌曲名稱:被害妄想携帯女子(笑)

nico歌手:luz

影片連結:luz♦被害妄想携帯女子(笑)

原唱:Gumi

原唱影片連結:Gumi♦被害妄想携帯女子(笑)

歌詞:(
Gumi
『不會原諒的』
『許さないよ』 
yu ru sa na i yo




「那個人在說大話」 
「あの人はホラを吹きました」 
a no hi to wa ho ra wo fu ki ma shi ta 

突然 啟示 將煩惱看得一清二楚
突如 啓示 煩悩丸見えに 
to tsu jo ke i ji bo n no u ma ru mi e ni 

能夠將謊言 全部看破並且告知
嘘つきだけを 見透かして告げる
u so tsu ki da ke wo mi su ka shi te tsu ge ru

十分不可思議的手機
摩訶不思議携帯
ma ka fu shi gi ke i ta i




目標是那個音樂人
標的はあの音楽人
hyo u te ki wa a no o n ga ku ji n

說著花言巧語 盡玩弄著女性
甘言垂れ 女性慰み込み
ka n ge n ta re nyo sho u i gu mi ko mi

就連戀慕之心也全部踐踏
恋心さえ踏みつぶして
ko i go ko ro sa e fu mi tsu bu shi te

玩弄著 那時候的我也——
遊んだ あの時の私も——
a so n da a no to ki no wa ta shi mo




曾喜歡過 憧憬著
好きだった 憧れてた
su ki da tta a ko ga re te ta

『明明如此卻爲什麽?』
『なのになんで?』
na no ni na n de




迷妄女子今天也行走著
迷妄女子今日も歩んでく
me i so u jo shi kyo u mo a yu n de ku

在意著正義以及外表
正義とか体裁気にして
se i gi to ka te i sa i ki ni shi te

將被害者與自身
被害者と自身
hi ga i sha to ji shi n

置之不理的自我主義與該死的立場
棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
ta na ni a ge ta e go i zu mu to ku so su ta n su

Re;「我沒有錯。那傢伙是加害者。」
Re;「私は悪くない。アイツが加害者。」
wa ta shi wa wa ru ku na i a i tsu ga ka ga i sha




那個人果然在說謊
その人はやっぱり嘘つきで
so no hi to wa ya ppa ri u so tsu ki de

「男性什麽的完全不能相信」
「男性とか全然信じない」
da n se i to ka ze n ze n shi n ji na i

隱藏了對誰也沒有說過的自言自語bakabaka
誰に言うでも無い独り言を翳しちゃうbakabaka
da re ni i u de mo na i hi to ri go to wo ka za shi cha u ba ka ba ka




手機再次響起 這次則是對那個人
また鳴る携帯 今度はあの人に
ma ta na ru ke i ta i ko n do wa a no hi to ni

將驢臉偽裝起來的明星臉先生
馬面なのにスター面さん
u ma zu ra na no ni su ta a zu ra sa n

通過欺騙叫來了我
たらし込んで私も呼んでさ
ta ra shi ko n de wa ta shi mo yo n de sa

將少女心當做食物對待
乙女心食い物にしてた
o to me go ko ro ku i mo no ni shi te ta




迷妄女子今天也行走著
迷妄女子今日も歩んでく
me i so u jo shi kyo u mo a yu n de ku

手中緊握著可疑的手機
怪しげな携帯握って
a ya shi ge na ke i ta i ni gi tte

將道義與自身
道義だと自身
do u gi da to ji shi n

置之不理的自我主義與該死的立場
棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
ta na ni a ge ta e go i zu mu to ku so su ta n su




真實與盲信 深陷其中
真実と盲信 ハマり込み
shi nji tsu to mo u shi n ha ma ri ko mi

吹毛求疵尋找惡鬼
粗探し鬼捜しで
a ra sa ga shi o ni sa ga shi te

捉迷藏 開始了
隠れんぼ 開催
ka ku re n bo ka i sa i

Re;Re;「真正的騙子到底是哪裡的誰呢?」
Re;Re;「本当の嘘つきはどこの誰だろうね?」
ho n to u no u so tsu ki wa do ko no da re do ro u ne




已經好了嗎? 還沒有哦
もういいかい? まだだよ
mo u i i ka i ma da da yo

啊啊發現了
あー見つけた
a a mi tsu ke ta

「只有你絕對。———絕對。」
「貴方だけは絶対に。———に。」
a na ta da ke wa ze tta i ni ni


♪間奏♪

『不會原諒的』
『許さないよ』
yu ru sa na i yo




迷妄女子今天也行走著
迷妄女子今日も歩んでく
me i so u jo shi kyo u mo a yu n de ku

在意著正義以及外表
正義とか体裁気にして
se i gi to ka te i sa i ki ni shi te

將被害者與自身
被害者と自身
hi ga i sha to ji shi n

置之不理的自我主義與該死的立場
棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
ta na ni a ge ta e go i zu mu to ku so su ta n su




搜尋謊言的手機響起
嘘探し携帯鳴り響く
u so sa ga shi ke i ta i na ri hi bi ku

「下一個是誰?」
「次は誰?」
tsu gi wa da re

真是讓人興奮不已
テンションあげぽよ
te n sho n a ge po yo

混亂的傳達
通達に混乱
tsu u ta tsu ni ko n ra n

Re;Re;Re;Re;「不是我啊爲什麽明明只是被害者而已」
Re;Re;Re;Re;「私じゃない何でただの被害者なのに」
wa ta shi ja na i na n de ta da no hi ga i sha na no ni




Re;Re;Re;「你這個騙子。去死吧。byebye」
Re;Re;Re;「貴方が嘘つぎだ。死んじゃえ。byebye」
a na ta ga u so tsu gi da shi n ha e bye bye


nico歌手簡介:
對不起我真的不太認識luz先生
昨天聽到這首之後才突然愛上的(???

總之聲音萌萌的、然後說話變無口之類的(?
還有就是聲音雖然可愛,卻總是唱些黑暗系的歌ww

呃...男的

然後剛剛惡補了下
名字luz的由來是西班牙語的光

個人感想:
這首歌從民姐上傳以來就一直留在我的清單裡哦ww
留超久的!
因為其他歌大概都1、2個星期就會被我刷新重排了

本來前幾天才想著要不要刪了這首的
可是luz剛好就投了!對!就這麼剛好!!(拍桌(??
於是這首歌就又留下來啦(雖然換了唱見(#

其實我對這首的第一印象:MD什麼鬼歌(??
但是看著標籤上的「洗腦」還有彈幕的種種讚美
我就想著:難道是我打開的方式不對嗎?(#
於是我又多聽了幾次,真的!多聽就中毒了!
總之就是,要是有跟我相同症狀的同學
千萬多聽幾次哦!!!




✡﹒•.•.✩.•.•﹒✩✩﹒•.•.✩.•.•﹒✩✩﹒•.•.✩.•.•﹒✡





(洗腦♦電子音)
歌曲名稱:被害妄想携帯女子(笑)

nico歌手:ヲタみん�民民

影片連結:民民♦被害妄想携帯女子(笑)

原唱:Gumi

原唱影片連結:Gumi♦被害妄想携帯女子(笑)

歌詞:同上

nico歌手簡介:
民姐音域很廣
但是似乎不太擅長男音
不過女音的話從蘿莉到御姐全部都ok啦w
最新力作之唉呦喂神曲──安安你好陪我堆雪人好嗎(?

感覺上是個很可愛的女孩子ˊˇˋ
說明文幾乎每篇都有顏文字
生放也會發出可愛的笑聲

個人感想:同上



好久不見的好久不見、初次見面的初次見面∼
這裡是從會考魔爪解脫、明天畢業典禮的爽快國三生珞語(???
還是一樣希望多留言哦��
回復

使用道具 舉報

38#
 樓主| 發表於 2014-6-15 17:53:49 | 只看該作者
35# 亭雨月華
你好你好��
怎麼稱呼呢?
抱歉過了這麼久才回覆啊qq

36# 炎辛
噢炎哈囉(?
看到咪醬就想到RF最近的兩首新歌、超超超棒的��隊長又更可愛了(艸
好哦www今天又來洗腦大家了XD(x
√5表示屹立不搖啦ww

我的一切都過了好棒啊!!(x
炎也加油!你也快到暑假了ˊˇˋ
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表