9134# 亞瑟
嗯嗯..所以請叫我血兒吧XD
我說,你們沒有測過色盲嗎?
9138# vivi
去search一下中日翻譯器吧...網上應該有的..
>>>深閨
真的是看得懂才有鬼咧...我一句都不懂
9141# 血兒
事實上,我直接看也看不懂(還要看好一陣子)
所以我來翻譯一下
逮酒補,就凹打給巄他五棟斗後阿
沒問題,只要大家都聽得懂就好了
9142# 亞瑟
打來好玩的?
那到底是甚麼意思?
9143# 亞瑟
-.-原來是這樣呀...
真係睇唔明-.-
9093# 血兒
沉默...是...美得...((好無言...
嗯...默默無言....((疑!?被歐
9141# 血兒
因為我需要有人幫我翻譯小說
先閃了(拍拍
9145# 血兒
你好像是說:真的是這樣啊(大該是這樣吧)
9146# 君島靜
不要這樣嘛..多說些話XD
>>維
這樣呀..掰掰
>>深閨
差不多..
真係睇唔明=真的看不懂-.-