血兒 發表於 2011-8-19 14:26:44

9134# 亞瑟


嗯嗯..所以請叫我血兒吧XD



我說,你們沒有測過色盲嗎?

血兒 發表於 2011-8-19 14:29:06

9138# vivi


去search一下中日翻譯器吧...網上應該有的..

>>>深閨

真的是看得懂才有鬼咧...我一句都不懂

亞瑟 發表於 2011-8-19 14:30:08

9141# 血兒


事實上,我直接看也看不懂(還要看好一陣子)

亞瑟 發表於 2011-8-19 14:31:06

所以我來翻譯一下

逮酒補,就凹打給巄他五棟斗後阿
沒問題,只要大家都聽得懂就好了

血兒 發表於 2011-8-19 14:31:48

9142# 亞瑟


打來好玩的?

那到底是甚麼意思?

血兒 發表於 2011-8-19 14:33:02

9143# 亞瑟


-.-原來是這樣呀...

真係睇唔明-.-

君島靜 發表於 2011-8-19 14:33:39

9093# 血兒
沉默...是...美得...((好無言...
嗯...默默無言....((疑!?被歐

vivi 發表於 2011-8-19 14:33:59

9141# 血兒


因為我需要有人幫我翻譯小說

先閃了(拍拍

亞瑟 發表於 2011-8-19 14:34:49

9145# 血兒


你好像是說:真的是這樣啊(大該是這樣吧)

血兒 發表於 2011-8-19 14:36:25

9146# 君島靜


不要這樣嘛..多說些話XD

>>維

這樣呀..掰掰

>>深閨

差不多..

真係睇唔明=真的看不懂-.-
頁: 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 [914] 915 916 917 918 919 920 921 922 923
查看完整版本: 【血的花園】據說今天8-8四週年~A~