樓主: 雪陵
打印 上一主題 下一主題

The Fanfiction Lovers ~ Randomness Awaits!!

[複製鏈接]
31#
發表於 2015-1-17 22:15:16 | 只看該作者
23# 半世逍遙

安安欸遙~~~^^
不會喲,遙你的英文蠻容易懂的~~
看過大馬的 Rojak 英文嗎?那才叫難懂(倒###

翎(樓主) always had her own flair in the language, almost everyone has it, in the language that they are most comfortable with.
What's this important exam? *curious*

If you want to improve your reading speed, the easiest way is to read, read, read, and, read. Same to writing, grammar, spelling, tenses and the like~
There's this website, http://www.spreeder.com/app.php?intro=1 , it really helps with improving your reading speed. Just paste whatever text you want to read in there, adjust the settings, and press 'play'~~^^
The errors I'll leave up to 翎 to correct~~

回復

使用道具 舉報

32#
發表於 2015-1-17 22:16:50 | 只看該作者
30# qwe23510862

Hey! *waves animatedly*
Fancy seeing you here... why do you say that?

It's not that bad...really. *absolutely serious face*

回復

使用道具 舉報

33#
發表於 2015-1-17 22:22:15 | 只看該作者
29# 彼墨楔

You have remembered me!(surprising

Umm......I always want to be different, I think that was why I didn't want to say something that most of people say when they meet stranger.

回復

使用道具 舉報

34#
發表於 2015-1-17 22:27:28 | 只看該作者
33# 星玥藍

Haha, I simply thought that your ID seems really familiar...a and so went to check the name list~(I try to keep track of everyone I've met and their names >w<~~

A wish to stand out?Understandable^^

Since this is also a chance to improve language skills, do you want me to correct any mistakes?

回復

使用道具 舉報

35#
發表於 2015-1-17 22:28:32 | 只看該作者
32# 彼墨楔


I am not sure.
What is the*Waves animatedly*?
Can you help me to translate?

回復

使用道具 舉報

36#
 樓主| 發表於 2015-1-17 22:28:38 | 只看該作者
23# 半世逍遙

不必为了顾虑我而用简体,对我来说,繁体和简体根本没差

introduce 前應該加個 I ,動詞前一定要有名詞
興趣在英文里是interest(名詞)不是interesting(形容詞)

你的英文其實還好,有些許錯誤,可是都看得出原意

希望大大不會生氣我指出你的錯誤,不高興的話告訴我,我就不說了

回復

使用道具 舉報

37#
 樓主| 發表於 2015-1-17 22:32:30 | 只看該作者
24# 小劍痞

Welcome to the group!

I’ve heard from 墨 that you can communicate with her in English, so I expected you from the start.

Don't worry about any errors. Everyone's like that. If you really don't mind, we can point it out, but if you do mind, no one will judge you for it.

回復

使用道具 舉報

38#
 樓主| 發表於 2015-1-17 22:40:17 | 只看該作者
27# 彼墨楔

Pls refer to my previous posts for the word count.
Its rebellion by TatraMegami and Wizards are stupid by Lineape.
Write it down.

Sometimes you just get rather annoyed at her. We've raved about this particular story for ages and she never really shared our passion for it. Our passion died down a bit already though, so nothing lasting. On a side note, has it updated?

Nah, haven't watched it yet. Haven't got the time. You know hw busy I am during weekends.

You know, nowadays I'm just so sick of school activities. I just wanna go home~~QAQ

Swear words are prohibited on this site right? Is damn a swear word?

回復

使用道具 舉報

39#
發表於 2015-1-17 22:41:55 | 只看該作者
34# 彼墨楔


好啊幫個忙orz
我的意思是小時候就是喜歡搞怪,故意不講別人常講的XDD

回復

使用道具 舉報

40#
發表於 2015-1-17 22:42:58 | 只看該作者
35# qwe23510862

Erm... animatedly = 很激動(?
Though the correct translation might be: 猛揮手ww

Translate "animatedly" or the whole thing OAO?

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表