12
返回列表 發新帖
樓主: 東東
打印 上一主題 下一主題

英文和中文標題?

[複製鏈接]
11#
發表於 2009-8-8 22:50:53 | 只看該作者
我是感覺...
英文標題比較貼切...
吾命騎士...不知道的還以為是立志書
太陽騎士傳說...至少知道主角是太陽...(雖然也很像立志書...)

但是內容跟書名的反差
會讓人覺得更有笑點
回復

使用道具 舉報

12#
發表於 2009-8-14 02:46:48 | 只看該作者
本帖最後由 iRIzu+ 於 2009-8-14 02:59 編輯

改日文標題好了...............
聽起來比較習慣....(怪人)
回復

使用道具 舉報

13#
發表於 2009-8-15 14:27:07 | 只看該作者
現在的書不是都有英文標題嗎?
其實連金庸的武俠小說也都有啊!(只是沒直接寫在封面,要去看印有出版資料的那一頁)
我覺得那是很正常的事啊......
回復

使用道具 舉報

14#
發表於 2009-8-15 14:33:09 | 只看該作者
10# 悠悠a均

如果真的直翻是"My life is to be a knight"嗎?(我不確定文法對不對喔)
感覺好詭異喔XD
那樣有人要看嗎?= =
我覺得英文還是"太陽騎士傳奇"就好了...
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表