12
返回列表 發新帖
樓主: 希蕾亞
打印 上一主題 下一主題

猜歌名喔 ^○^

[複製鏈接]
11#
發表於 2015-5-3 18:45:10 | 顯示全部樓層
地獄天使?


今日私は一つの
覚悟を決めた
ドアを開けると
「久し振りに会えた」って
嬉しそうな
あなたがそこにいる

ベッドに座ったあなたの
斜め前そっと座って
テレビを消して
あなたを見れないまま
私は口を開く

「冗談だよね」って笑わないで
もうね嘘だよって笑えないの
もう決めたの
後ろは向かない
本当にさよなら

星空がきれいな夜
はしゃいでフェンスから
身を乗り出して
バランスを崩した
私を後ろから
抱き寄せてくれたね

回復

使用道具 舉報

12#
發表於 2015-5-3 19:42:19 | 顯示全部樓層
在你懷裡的微笑


有些事我都已忘記
但我現在還記得
在一個晚上我的母親問我
今天怎麼不開心

我說在我的想像中有一雙滑板鞋
與眾不同最時尚跳舞肯定棒
整個城市找遍所有的街都沒有
她說將來會找到的時間會給我答案

回復

使用道具 舉報

13#
發表於 2015-5-9 11:13:43 | 顯示全部樓層
浩角翔起的...什麼啊...
請原諒此人忘記歌名了

雪が舞い散る夜空 二人寄り添い見上げた                                                  

繋がる手と手の温もりはとても優しかった                                      

淡いオールドブルーの  雲間に消えて行くでしょう                                 

永遠へと続くはずのあの約束                                 

あなたの側にいるだけで  ただそれだけでよかった                                 

回復

使用道具 舉報

14#
發表於 2015-6-12 19:11:45 | 顯示全部樓層



大丈夫、いつもちゃんと笑ってるよ

Da I jou bu  I tsu mo chan to wa ra tte ru yo

我不要緊 我一直都有保持著笑容
でも 誰といても何か足りない

De mo  da re to I te mo na n ka ta ri na I

但是 無論跟誰在一起 心裡仍無法感到滿足
今 あなたがここに来る訳ないのに

I ma  a na ta ga ko ko ni ku ru wa ke na no ni

雖然明知道此刻你不可能來這裡
開けた窓から見えた満月

A ke ta ma do ka ra mi e ta ma n ge tsu
透過敞開的窗戶看到那一輪滿月
鈴虫の声が寂しさ誘うから

Su zu mu shi no ko e ga sa bi shi sa sa so u ka ra

蟋蟀的鳴叫聲引來了孤單寂寞
抑えた気持ち また騒ぎだす
o sa e ta ki mo chi  ma ta sa wa gi da su

讓無法壓抑的感情 又再次騷動起來
あなたに逢いたくて苦しくなる夜は はりさけそうだよ

A ta ta ni a I ta ku te ku kru shi ku na ru yo ru wa  ha ri sa ke so u da yo

在想見你想到難受的夜晚 心就像要撕裂般
誰かを思うってこんな気持ちなんだ

Da re ka wo o mo u tte ko n na ki mo chi na n da

原來心裡思念著某個人是這樣的心情
そばにいてほしい

So ba ni I te ho shi I
真希望你能在我身邊
違う、そんなことが言いたいんじゃない

Chi ga u  so n na ko to ga I I ta I n ja na I

不對 我想説的並不是這些
素直になれずに悔しくなる

Su na o ni na re zu ni ku ya shi ku na ru

回復

使用道具 舉報

15#
發表於 2015-6-13 13:14:43 | 顯示全部樓層
放心去飛

大胆不敵にハイカラ革命
da i ta n fu te ki ni ha i ka ra ka ku me i
磊々落々(らいらいらくらく)反戦国家
ra i ra i ra ku ra ku ha n se n ko kka
日の丸印の二輪車転がし
hi no ma ru ji ru shi no ni ri n sha ko ro ga shi
悪霊退散 ICBM
a ku ryo u ta i sa n ICBM

回復

使用道具 舉報

16#
發表於 2015-6-17 09:06:57 | 顯示全部樓層
紡唄 -つむぎうた-


流下的淚珠溶解於闇天的蒼藍
迷いなく包み込む温もりに出逢った                                         
mayoi naku tsutsumi komu nukumori ni deatta                                
與沒有迷惑包覆溫暖的你相遇
真っ白な雪のようにどこまでも素直なコトバ                                 
masshiro na yuki no you ni doko made mo sunaona kotoba                              
彷彿是純白的雪一樣始終坦率的言辭
鉄の羽根纏った 僕を動かしてく                                          
tetsu no hane matotta boku wo ugokashiteku                                         
纏繞著鐵般的羽毛 使我動身

傷つくたびに 優しくなれる                                                
kizutsuku tabi ni yasashiku nareru                                                                  
每次受到傷害 都能變得溫柔
君のその笑顔だけ守り抜きたい                                               
kimi no sono egao dake mamori nukitai                                             
只想堅守你的笑容
願いはひとつ                                                               
negi wa hitotsu                                                            
就這一個願望

回復

使用道具 舉報

17#
發表於 2015-7-6 10:53:35 | 顯示全部樓層
Just a dream


你眼睛會笑 彎成一條橋 終點卻是我 永遠到不了
感覺你來到 是風的呼嘯 思念像苦藥 竟如此難熬 每分每秒

我找不到 我到不了 你所謂的將來的美好
我什麼都不要 知不知道 若你懂我 這一秒

我想看到 我在尋找 那所謂的愛情的美好
我緊緊的依靠 緊緊守牢 不敢漏掉 一絲一毫 願你看到

你眼睛會笑 彎成一條橋 終點卻是我 永遠到不了
感覺你來到 是風的呼嘯 思念像苦藥 竟如此難熬 每分每秒

回復

使用道具 舉報

18#
發表於 2015-7-11 17:16:41 | 顯示全部樓層
音頻怪物的小狐狸


麒麟還在等候 是誰迷失回憶支流
聽說 南海沉棺謎重 二十年歲月憑誰來接收
你站時光之後 淡漠的眼神剪一場虛構
前塵寥落 算盡往事猜不透 你說路險你一個人走

我守在原處不敢離別 怕閉眼你就轉身再見也不給
虛虛實實如夜黑 交錯你的名字我的容顏偽裝了誰的曖昧
跌跌撞撞我追得狼狽 怕結局又是你一個人彷徨問我是誰
終極路太遠太累 別將我護在城圍 騙我你不需人陪 

誰能細說從頭 猜度鬼神人心難剖
走過 長白雪山荒漠 怎忘記承諾我不放你手
假如時光難守 我想把你紋入我眼眸 
茫茫天闊 誰人來解長生夢 別用沉默寫歲月難說

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表