御見我

標題: niconico、vocaloid 6�15六更♦被害妄想携帯女子(笑) [打印本頁]

作者: 珞語    時間: 2014-1-23 21:26
標題: niconico、vocaloid 6�15六更♦被害妄想携帯女子(笑)
本帖最後由 珞語 於 2014-6-15 17:48 編輯

各位好這裡是珞語,
稱呼什麼的都隨意,你可以叫我珞語、珞珞、小珞、阿語、小白(?)等等的。

咳嗯,今天開這帖是想把所有我覺得好聽的nico翻唱歌集結起來
也同時希望找到有共同興趣的小夥伴(?)

我喜歡的曲風非常廣闊(?)所以不用擔心不合之類的問題,應該啦(#)

然後呢,在這裡我推薦的模式大概會是這樣


                ↓↓↓↓↓↓

(曲風)
歌曲名稱:balabala(?)
nico歌手:MR•�Miss bala(?)
影片連結:www:��balabala(?)
原唱:MR•�Miss bala(?)
原唱影片連結:www:��balabala(?)
歌詞:balabalabalabala(?)
nico歌手簡介:bala(?)
個人感想:balabalabala(?)







✡﹒•.•.✩.•.•﹒✩✩﹒•.•.✩.•.•﹒✩✩﹒•.•.✩.•.•﹒✡









二話不說就先丟兩首吧。




(黑暗♦輕快)
歌曲名稱:Trick and treat

nico歌手:96貓

影片連結:96貓♦trick and treat

原唱:鏡音連、鏡音鈴

原唱影片連結:鏡音雙子♦trick and treat

歌詞:(
合聲初音
深沈地深沈地 迷霧中 響起妖艷的聲音
深い深い 霧の中 妖艶に響く声
fu kai fu kai kiri no naka you en ni hibi ku koe

過來吧過來吧 直到這個森林的最深處
おいでおいで この森のもっと奥深くまで
oi de oi de kono mori no motto oku fuka ku made


快一點快一點 盡你所能加快腳步跟上吧
早く早く 急ぎ足で出来るだけ近くに
haya ku haya ku iso gi ashi de deki ru dake chika kuni


過來吧過來吧 快樂的
おいでおいで さぁ愉しい
oi de oi de saa tano shii


遊戲就要開始了
遊戯を始めよう
aso bi wo haji me you




肉桂棒是魔法的手杖
シナモンスティックは魔法のステッキ
shina mon Stick wa ma hou no Stick


輕揮一下蜜汁就增加
ひとふりするだけでシロップが増える
hito furi suru dake de Syrup ga fu eru


連苦味都遺忘 在甜美的夢中
苦ささえ忘れて 甘い夢の中
niga sa sae wasu rete a mai yume no naka


被天蓋保護著
天蓋に護られて
ten gai ni mamo rare te


墮入深沈的睡眠
眠りに堕ちる
namu ri ni o chiru




耽溺於幻想的催眠中不也很好
幻想の催眠に溺れたままで良い
gen sou no sai min ni obo reta mama de ii

把眼罩拿下來不就不有趣了嗎?
目隠しを外しちゃ面白くないでしょ
me kaku shi wo hazu shi cha omo shiro ku nai de sho


注意你的腳下 讓我牽著你的手
足元ご注意 その手は僕が引くから
ashi moto go chuui sono tewa boku ga hiku kara

那副軀體現在就
その身を今すぐに
sono miwo ima sugu ni

交給我吧
 來吧
委ねなさい さぁ
yuda ne na sai saa

♪間奏♪

曾幾何時疑念的刀刃忽隱忽現
いつからか疑念の刃が見え隠れする
itsu kara ka gi nen no yaiba ga mie kaku re suru


那稱呼為愛的免罪符已不存在
愛という免罪符などは存在しないと
ai to iu men zai fu nado wa son zai shi nai to


從眼罩縫隙間窺見燈籠中
目隠しの隙間から覗き見たランタンが
me kaku shino suki ma kara nozo ki mita Lantern ga

映出的影子令人
映し出した影に思わず
utsu shi dashi ta kage ni omo wazu

毛骨悚然
身の毛がよだった
mino ke ga yo datta




哎呀哎呀壞孩子 已經張開眼睛了嗎?
おやおや悪い子 もうお目覚めですか?
oya oya wa rui ko mou ome zame de suka


把眼罩解開的話 是會讓你盲目的喔?
目隠しが解けたなら 盲目にしようか?
me kaku shiga to keta nara mou moku ni shi you ka


好了好了笑一笑 你那可愛的臉龐
ほらほら笑いなさい 可愛いお顔で
hora hora wa rai na sai KAWAII o kao de


再次披起毛皮
毛皮をまた被って
kega wa wo mata ka butte


回頭繼續演吧
芝居に戻る
shi bai ni modo ru




「……吶、給我吧?」
「.....ねぇ、ちょうだい?」
「.....nee chou dai?」




為什麼要露出那種眼神 顫抖著身體呢?
どうしたのそんな目で 身体を震わせて
dou shi ta no son na mede ka rada wo furu wase te


用溫熱的牛奶來招待你 想不想要呢?
温かいミルクでもてなして欲しいの?
a tata kai Milk de mote nashi te ho shii no?


來吧快進去裡面 這裡非常地溫暖
さぁ中にお入り ここはとても温かい
saa naka ni oha iri koko wa tote mo a tata kai

用口袋裡的東西作為交換就可以囉
見返りはポケットの中身でいいから
mi kae ri wa Pocket no naka mi de ii kara




給我吧 
ちょうだい 
chou dai 


快一點
早く
haya ku


快一點
早く
haya ku


好了吧 現在就立刻將
ねぇほら 今すぐに
nee hora ima su guni


二選一的原則徹底拋棄
二者択一の原則をかなぐり捨て
nisha taku itsu no gen soku wo kana guri sute


用騙局來招待你 
まやかしでもてなして 
maya kashi de mote nashi te 


吸取甘美的蜜汁
甘い蜜を吸って
a mai mitsu wo sutte


給我吧 交出來
ちょうだい よこせ
chou dai  yoko se


好了 現在立刻
ほら 今すぐに
hora ima su guni


給我吧
ちょうだい
chou dai


nico歌手簡介:
96貓是nico裡著名的多聲歌手,
生於3月30日。
個性非常活潑
常常在生放送和大家玩成一片
身高據說只有141公分←萌點注意
喜歡喝珍珠奶茶,是個連控

96貓的男聲整個就只有性感可以形容(不是)
嗯、是帥氣。
96貓的女聲可以很多變(比男聲多就是)
有像巡音的性感、鈴的可愛、大姐的成熟、初音的傲嬌(?)

有名的愛麗絲多聲→別懷疑裡面全是96貓唱的

噢,96貓是女孩子哦。(這最後講對嗎#)

個人感想:
這首歌是首萬聖節氣氛濃厚的歌(?)
歌詞內容是在說一個小女孩(miku)
被兩個孩子(rin&len)誘拐進一座森林
他們招待她許多食物
不過卻單單把她的眼睛矇了起來
她很好奇,於是從眼罩的縫隙中偷看兩人
但卻意外的發現燈光映出他們兩人的影子不合比例
他們的影子遠比人還要來的小
此時的miku想起小時候買的玩偶
也正好是黃色頭髮的
不巧,她被雙子發現她正在偷看了
他們索性直接取下miku的眼罩
她腦中響起幼時自己的聲音「吶,給我吧!」
此時雙子的眼睛變成了橘色的,她更加害怕了
然後呢,miku就被殺了(咦?)

嘛吶、總之明明是首恐怖的歌,也被96貓唱得很歡樂啊ww
尤其是在一開頭發聲練習時她似乎喊了很不得了的東西啊wwww
而且中段還有一段忘詞爆發ww
總之96貓我愛你(不是#)

很喜歡這首歌的節奏還有pv的畫風哦!!





✡﹒•.•.✩.•.•﹒✩✩﹒•.•.✩.•.•﹒✩✩﹒•.•.✩.•.•﹒✡




(神曲♦悲劇)
歌曲名稱:悪ノ召使�惡之召使

nico歌手:vip店長

影片連結:vip店長♦悪ノ召使

原唱:鏡音連

原唱影片連結:鏡音連♦悪ノ召使

歌詞:(

妳是公主 我是召使
君は王女 僕は召使
ki mi wa o u jo bo ku wa me shi tsu ka i

命運的分離 哀怨的雙子
運命分かつ 哀れな双子
u n me i wa ka tsu a wa re na fu ta go

若是爲了 守護妳
君を守る その為ならば
ki mi wo ma mo ru so no ta me na ra ba

背負惡名我也願意
僕は悪にだってなってやる
bo ku wa a ku ni da tte na tte ya ru




我倆在眾人的期望中誕生
期待の中僕らは生まれた
ki ta i no na ka bo ku ra wa u ma re ta

教堂響起祝福的鐘聲
祝福するは教会の鐘
shu ku fu ku su ru wa kyo u ka i no ka ne

只因大人們的任意安排
大人たちの勝手な都合で
o to na ta chi no ka tte na tsu go u de

妳我的未來一分爲二
僕らの未来は二つに裂けた
bo ku ra no mi ra i wa fu ta tsu ni sa ke ta




就算全世界
たとえ世界の全てが
ta to e se ka i no su be te ga

都與妳爲敵
君の敵になろうとも
ki mi no te ki ni na ro u to mo

我也會保護妳
僕が君を守るから
bo ku ga ki mi wo ma mo ru ka ra

妳只要保持笑容就夠了
君はそこで笑っていて
ki mi wa so ko de wa ra tte i te




妳是公主 我是召使
君は王女 僕は召使
ki mi wa o u jo bo ku wa me shi tsu ka i

命運的分離 哀怨的雙子
運命分かつ 哀れな双子
u n me i wa ka tsu a wa re na fu ta go

若是爲了守護妳
君を守る その為ならば
ki mi wo ma mo ru so no ta me na ra ba

背負惡名我也願意
僕は悪にだってなってやる
bo ku wa a ku ni da tte na tte ya ru




出使鄰國之際
隣の国へ出かけたときに
to na ri no ku ni e de ka ke ta to ki ni

街中遇到的那位綠衣少女
街で見かけた緑のあの娘
ma chi de mi ka ke ta mi do ri no a no ko

她溫柔的聲音與笑容
その優しげな声と笑顔に
so no ya sa shi ge na ko e to e ga o ni

令我一見鍾情墮入愛河
一目で僕は恋に落ちました
hi to me de bo ku wa ko i ni o chi ma shi ta




但是如果公主希望
だけど王女があの娘のこと
da ke do o u jo ga a no ko no ko to

那個女孩消失的話
消してほしいと願うなら
ke shi te ho shi i to ne ga u na ra

我也將會如妳所願
僕はそれに応えよう
bo ku wa so re ni ko ta e yo u

爲何我淚流不止?
どうして?涙が止まらない
do u shi te?na mi da ga to ma ra na i




妳是公主 我是召使
君は王女 僕は召使
ki mi wa o u jo bo ku wa me shi tsu ka i

命運的分離 瘋狂的雙子
運命分かつ 狂おしき双子
u n me i wa ka tsu ku ru o shi ki fu ta go

「今天的茶點是布里歐哦」
「今日のおやつはブリオッシュだよ」
「kyo u no o ya tsu wa bu ri o sshu da yo」

妳笑了 天真無邪地笑著
君は笑う 無邪気に笑う
ki mi wa wa ra u mu ja ki ni wa ra u


♪間奏♪

這個國家即將滅亡
もうすぐこの国は終わるだろう
mo u su gu ko no ku ni wa o wa ru da ro u

被憤怒的民眾之手催毀
怒れる国民たちの手で
i ka re ru ko ku mi n ta chi no te de

如果說這就是報應
これが報いだというのならば
ko re ga mu ku i da to i u no na ra ba

那我偏要 反抗這一切
僕はあえて それに逆らおう
bo ku wa a e te so re ni sa ka ra o u




「我的衣服借妳穿吧」
「ほら僕の服を貸してあげる」
「ho ra bo ku no fu ku wo ka shi te a ge ru」

「請穿上這個馬上逃走」
「これを着てすぐお逃げなさい」
「ko re wo ki te su gu o ni ge na sa i」

「沒事的 我們是雙子嘛」
「大丈夫 僕らは双子だよ」
「da i jo u bu bo ku ra wa fu ta go da yo」

「一定誰也認不出來的」
「きっとだれにもわからないさ」
「ki tto da re ni mo wa ka ra na i sa」




我是公主 妳是逃亡者
僕は王女 君は逃亡者
bo ku wa o u jo ki mi wa to u bo u sha

命運的分離 悲哀的雙子
運命分かつ 悲しき双子
u n me i wa ka tsu ka na shi ki fu ta go

如果說妳是惡魔
君を悪だというのならば
ki mi wo a ku da to i u no na ra ba

我也一樣 流著相同的血
僕だって同じ 血が流れてる
bo ku da tte o na ji chi ga na ga re te ru




很久很久以前
むかしむかしあるところに
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni

在某個大惡不道的王國
悪逆非道の王国の
a ku gya ku hi do u no o u ko ku no

我有一位君臨天下
頂点に君臨してた
cho u te n ni ku n ri n shi te ta

非常可愛我的姊妹
とても可愛い僕の姉弟
to te mo ka wa i i bo ku no kyo u da i




就算全世界(這個時刻終於來臨)
たとえ世界の全てが(ついにその時はやってきて)
ta to e se ka i no su be te ga(tsu i ni so no to ki wa ya tte ki te)

都與妳爲敵(宣告終結的鐘聲響起)
君の敵になろうとも(終わりを告げる鐘が鳴る)
ki mi no te ki ni na ro u to mo(o wa ri wo tsu ge ru ka ne ga na ru)

我也會保護妳(對民眾之輩不屑一顧)
僕が君を守るから(民衆などには目もくれず)
bo ku ga ki mi wo ma mo ru ka ra(mi n shu u na do ni wa me mo ku re zu)

妳只要在某處保持笑容就夠了(你說著我的口頭禪)
君はどこかで笑っていて(君は私の口癖を言う)
ki mi wa do ko ka de wa ra tte i te(ki mi wa wa ta shi no ku chi gu se wo i u)



妳是公主 我是召使
君は王女 僕は召使
ki mi wa o u jo bo ku wa me shi tsu ka i

命運的分離 哀怨的雙子
運命分かつ 哀れな双子
u n me i wa ka tsu a wa re na fu ta go

若是爲了 守護妳
君を守る その為ならば
ki mi wo ma mo ru so no ta me na ra ba

背負惡名我也願意
僕は悪にだってなってやる
bo ku wa a ku ni da tte na tte ya ru




倘若出身能夠改變
もしも生まれ変われるならば
mo shi mo u ma re ka wa re ru na ra ba

到了那時再一起玩吧
その時はまた遊んでね
so no to ki wa ma ta a so n de ne


nico歌手簡介:
唔喔喔喔!!店長我愛你!!!!!(自重)
咳、店長是男生,雙聲類
生於7月14日
但就連他自己也曾說過:我沒辦法發出男生的聲音呢。
所以店長的男聲非常正太
就是他的女聲壓低聲音過後(?)

然後非常喜歡女子運動短褲(布魯瑪)
唱歌很認真,但是pv超亂來

成長十足的歌手,每次投稿必有進步
而在俄羅斯套娃一曲裡更是進步神速!!
裡面不只轉音很多,連聲線也轉很多啊啊啊噢噢噢!!!→店長我愛你之神之俄羅斯套娃

總之店長我愛你呀啊啊啊啊!!!(#)

個人感想:
店長我老公啦!(不對#)

咳、這首是惡之p的七悲劇(不對)是七宗罪裡的傲慢當中的第二篇
鈴在故事中是個公主,在小時後被傲慢的惡魔附身
曾經有讓宮廷的魔法師連同記憶一起封印惡魔
但長大後惡魔卻又逃出了封印
讓在位的鈴變的傲慢又目中無人

某一次因緣際會下,連愛上了綠之國的少女初音
而和鈴有婚約在身的青之國王子也喜歡她
青之國王子喜歡上別的女孩這件事不巧被鈴給知道了
鈴一怒而下便下令叫連放火燒了綠之國

綠之國毀滅之後,憤怒的子民們也一併爆發
反抗軍的首領即將殺進王城之際
連坦承了他和鈴是雙子的事實
並要她和自己交換衣服穿
以爭取讓鈴逃跑的時間
最後,連代替鈴被當眾處刑

很悲傷的故事吧ˊ ˋ
我第一次聽歌聽到哭就是這首說QAQ

順帶一提傲慢系列故事有出成小說,叫做<惡之娘>哦
但是到現在我還不敢買來看ww
怕看著看著就淚崩了←哭點很低








以上是這一次的介紹哦,希望大家能喜歡
往後有時間就會上來更新的
希望各位同好能浮水和我討論哦哦哦ˊˇˋ




電梯↓
第二更♦威風堂々(柿チョコ)、ダブルラリアット(vip店長)

第三更♦聖槍爆裂ボーイ(__)
第四更♦深海少女(ゆう十、nero(koma’n))
第五更♦Leia(秋赤音)
第六更♦被害妄想携帯女子(笑)(luz、ヲタみん)
作者: 初雪    時間: 2014-1-23 21:51
鏡音和惡之召使同好在這裡啊!
惡之系列邊看邊哭的啊QAQ
作者: 珞語    時間: 2014-1-23 21:55
同好握手wwww(#

噢噢噢我也是啊啊啊啊!!!!
一開始惡之系列聽幾遍哭幾遍的啊!
到現在聽都會鼻酸一下
真的覺得惡之p大大超強的啊!
旋律很好就算了,連故事都那麼動人QAQ
作者: 奇玄    時間: 2014-1-24 09:57
終於有同好了!!!
我也是超愛96貓啊啊啊!
愛麗絲那首每次聽到KAITO那部分整個就幸福死了(激動
.......
咦咦咦!96貓的身高是這樣嗎!
比我還矮糟糕我被萌到了(##
店長的正太音超棒的啦,我爸之前還以為他是女的(喂
店長的悪ノ召使為啥會出現布魯瑪啦XDDDD
俄羅斯套娃也是一直喊啊......96貓你可以在萌一點沒關係。
作者: 珞語    時間: 2014-1-24 15:34
噢噢噢(激動抱)(#)
96貓的男聲hshshshs(自重#)
是啊我每次都在期待大哥前的那一小段變態聲ww(錯)

她在推特上發的ww
而且她在推特上常常被伊東歌詞太郎調戲身高ww(?)
96→141
伊東→180
美好的身高差ww

對啦店長整個萌生物啊啊啊啊啊──(太太冷靜)
這是萌點!(正色)
話說nico那還有人說↓
這是要鈴鈴穿上布魯瑪才能逃跑的節奏嗎ww

俄羅斯套娃96跟店長合唱的版本兩個人就一直布魯馬和胖次www
超萌呀啊啊啊啊

店長我愛你!!!!(每日一喊)
作者: 奇玄    時間: 2014-1-24 15:41
5# 珞語

乖別激動(回抱
大姐的聲音也是我每次聽到都鳥肌!!
就是那句piano!!!

甚麼?
我現在陷入困難當中......
伊東的男高音各種美好,我也超愛啊啊啊!
兩個都萌到爆炸了(掩面
天月跟伊東整個就超配的(別啊#

天啊那畫面超誘人(鼻血
不過如果是連連穿上內褲才能處行吶......(昏

其實我最愛的是優十誒!
超萌的,你聽http://www.nicovideo.jp/watch/sm22633354
比蛇殿還厲害啊啊啊!
作者: 珞語    時間: 2014-1-24 16:00
噢噢噢對對對!!
96的發音根本(ry)(?)

欸嘿那就兩邊同時加油吧ヽ(゚∀゚ )ノ(#)
伊東真的神美好啊www
聲音聽都聽不膩說w
等等天月配伊東•••(新大門開啟)

XDDDD
連:公主•••妳就穿上我的布魯瑪,然後逃跑吧!(身上穿著鈴鈴的胖次)
鈴:不要、我不要啊!(開始哭)
(這故事怎麼感覺更悲傷了)(#)

優十也很棒棒啊ww
那是遙不可及的王子聲類(?)
所以還是店長的甜美少女聲(不)帥氣少年聲比較有愛wwww
噢噢噢說到蛇殿我就想到pokota!!!(何)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm18734008
這首這首!!
作者: 奇玄    時間: 2014-1-24 16:06
7# 珞語

超色的!!!!
要死了(暈暈暈###

乾巴爹WW
貓貓長高高東東長低低哦∼(啥鬼
高音!高音重點!
咦咦咦?這不是經常出現的配對嗎?
還有還有!調味料老師!un:c!兩個超色氣!
一邊聽著預約時光機的廣播∼
Circle of Friends的週五nico廣播!

看到這裡整個笑到不行XDDDD
我家媽媽以為我瘋了XD

是啊實在純潔我不忍YY他(捂
蛇殿的威風堂堂也是!這裡需要B型血!
等等去聽WW
作者: 珞語    時間: 2014-1-24 16:32
XDDD
(扶住

對啦高音wwww
目前只有聽到赤飯跟piko(捂臉)
以後會盡我所能的去發掘他們之間堅定的友情的!(?)

噗ww←自己在家表示要笑多爽就笑多爽ww

是啊其實我覺得nico裡最崇高(?)的就是優十了
給人一種吟遊詩人的感覺ww
蛇殿就是色氣不解釋啊ww噢我是O型血,可以給哦w(?
好的,雖然我覺得現在你可能聽完了XDD

剛剛在弄下次更新的東西晚回了抱歉哦!
作者: 珞語    時間: 2014-1-24 16:36
本帖最後由 珞語 於 2014-5-27 18:02 編輯

(工口♦洗腦♦請帶耳機(?)
歌曲名稱:威風堂々�威風堂堂

nico歌手:柿チョコ�柿子巧克力

影片連結:柿姐♦威風堂々

原唱:巡音流歌、初音未來、Gumi、IA、鏡音鈴

原唱影片連結:V家女子♦威風堂々

歌詞:(
巡音初音GumiIA合聲鈴Gumi合聲
偶而就咬下一口 讓我記住這陣痛
時には噛んだりして 痛みを覚えさせて 
to ki ni wa ka n da ri shi te i ta mi wo o bo e sa se te 

用溢出的液體 弄髒我吧 全部
溢れるエキタイで 汚してよ 全部
a fu re ru e ki ta i de yo go shi te yo ze n bu


自腳尖 唰地 緩緩爬上的那條神經 早就
足の先から ずっと 這わせたその神経はもう
a shi no sa ki ka ra zu tto ha wa se ta so no shi n ke i wa mo u

沉溺於觸感的 身體 領著心靈
感触に溺れる 身体ココロを連れて
ka n sho ku ni o bo re ru ka ra da ko ko ro wo tsu re te


在咬著手指忍耐之中 想要的就是所謂理想?
指くわえた我慢の中 欲してんのが理想?
yu bi ku wa e ta ga ma n no na ka ho shi te n no ga ri so u




才不需要 全部都不需要 被磨練出的 擾人的 PRIDE
いらない 全てはいらない 磨き上げてる邪魔な PRIDE
i ra na i su be te wa i ra na i mi ga ki a ge te ru ja ma na pride

像那種無意義的世界的規則 除了沒用之外無話可說
無意味な世界のルールくらい 無駄としか言い様がない
mu i mi na se ka i no ru u ru ku ra i mu da to shi ka i i yo u ga na i

隱藏起的 你的 STYLE 剝除一切 以原本的模樣 DIVE
隠しているあなたの STYLE 剥き出しにあるがまま DIVE
ka ku shi te i ru a na ta no style mu ki da shi ni a ru ga ma ma dive

從中生出的就是期待 毫無誤差 頂尖的 SMILE
そこに生まれるのは期待 外れなんかじゃない 頂の SMILE
so ko ni u ma re ru no wa ki ta i ha zu re na n ka ja na i i ta da ki no smile




呼吸同調的適合度 吹上耳邊的感情
吐息を合わせた相性 耳に吹きかける感情
to i ki wo a wa se ta a i sho u mi mi ni fu ki ka ke ru ka n jo u

彷彿要裂開的胸口 開始騷動的細胞
破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞
ha re tsu shi so u na mu ne sa wa gi da su sa i bo u


開始脫下的襯衫 溫柔的撕裂它吧 這是第一點
脱ぎかけてるシャツ 優しく裂いてよ まず かまわず
nu gi ka ke te ru sha tsu ya sa shi ku sa i te yo ma zu ka ma wa zu

不顧一切 get 偶而也會偷跑 不要再猶豫囉 darlin'
get フライングも有り 躊躇わないで darlin'
get fu ra i n gu mo a ri ta me ra wa na i de darlin


在自由世界的正中央 做夢幻想就是所謂本性?
自由な世界のど真ん中 夢見てんのが本性?
ji yu u na se ka i no do ma n na ka yu me mi te n no ga ho n sho u




才不需要 全部都不需要 令人害怕 充滿野心的 TRY
いらない 全てはいらない 怖気づいた野望の TRY
i ra na i su be te wa i ra na i o ji ke zu i ta ya bo u no try

才不會為此感到滿足 可見的悲哀未來
満足なんてそこにない 目に見える哀れな未来
ma n zo ku na n te so ko ni na i me ni mi e ru a wa re na mi ra i

能隨心所欲的 LIFE 能不能入手全都看你
思い通りにできる LIFE 手にできるかはあなた次第
o mo i do o ri ni de ki ru life te ni de ki ru ka wa a na ta shi da i

才不會將它隱藏起來 要比誰都還要能驕傲誇耀的 MIND
隠したりなんかはしない 誰よりも誇らしげに できる MIND
ka ku shi ta ri na n ka wa shi na i da re yo ri mo ho ko ra shi ge ni de ki ru mind


看吧 在這世界之中 除此之外
ホラこの世界の中 他にはない
ho ra ko no se ka i no na ka ho ka ni wa na i


確切的事物 除了自己以外什麼也沒有
確かなもの 自分以外は皆無
ta shi ka na mo no ji bu n i ga i wa ka i mu

♪間奏♪

可不是縮起身子的時候喔 無論何時 No Time! ALL RIGHT
小さくなってる場合じゃない いつだってNo Time! ALL RIGHT
chi i sa ku na tte ru ba a i ja na i i tsu da tte no time all right

超越上限值 引擎全開的衝吧 BURN BURN BURN
上限値超え エンジン 全開でいっちゃえ BURN BURN BURN
jo u ge n chi ko e e n ji n ze n ka i de i ccha e burn burn burn

想要的啊沒錯 就是 令人舒服的 more...
欲しがってんのは そう 気持ちいいの more...
ho shi ga tte n no wa so u ki mo chi i no more


用最原本的心情 DANCE! 隨你所說的 GET DOWN!
あるがままの想いでDANCE! イイナリでGET DOWN!
a ru ga ma ma no o mo i de dance i i na ri de get down



才不需要 全部都不需要 被磨練出的 擾人的 PRIDE
いらない 全てはいらない 磨き上げてる邪魔な PRIDE
i ra na i su be te wa i ra na i mi ga ki a ge te ru ja ma na pride

像那種無意義的世界的規則 除了沒用之外無話可說
無意味な世界のルールくらい 無駄としか言い様がない
mu i mi na se ka i no ru u ru ku ra i mu da to shi ka i i yo u ga na i

隱藏起的 你的 STYLE 剝除一切 以原本的模樣 DIVE
隠しているあなたの STYLE 剥き出しにあるがまま DIVE
ka ku shi te i ru a na ta no style mu ki da shi ni a ru ga ma ma dive

從中生出的就是期待 毫無誤差 頂尖的 SMILE
そこに生まれるのは期待 外れなんかじゃない 頂の SMILE
so ko ni u ma re ru no wa ki ta i ha zu re na n ka ja na i i ta da ki no smile


看吧 在這世界在此刻 解放出那
ホラこの世界で今 解き放って
ho ra ko no se ka i de i ma to ki ha na tte



銳利而光芒強烈的希望 再更認真一些也行喔
鋭くギラつかせた希望 もっと本気出していいよ
su ru do ku gi ra tsu ka se ta ki bo u mo tto ho n ki da shi te i i yo


nico歌手簡介:
工口柿不解釋(x)
好吧,因為我第一次接觸柿姐就是聽她的威風堂堂
於是接下來聽她唱什麼都工口了起來(?)

好吧ww柿姐的聲音很乾淨,聽她的叫聲就知道了(?)
所以唱點小清新風、搖滾風的歌也很合適
聲音很有氣質、很有魅力
很穩定的中音域

但是柿姐也可以唱出萌萌的蘿莉聲、蘿莉聲哦!!(?)

在nico上的人緣很廣,認識很多Mix的人才

女的。

生日未公布。

個人感想:
這首歌就是工口不解釋(喂)
好吧,假個文青(?)
人在渴望被愛,卻又不得時,對於世界都早已失望透徹
只有在真正失去所有意志,
才能看透人性,而在理解的那一剎那,連自身僅存的理智也消失殆盡。
僅存下人最原始的獸慾,拋棄了做為人的理性
享受著短暫的快感,並盼望著更多,直至終結。

(我也不知道我在說什麼)







✡﹒•.•.✩.•.•﹒✩✩﹒•.•.✩.•.•﹒✩✩﹒•.•.✩.•.•﹒✡






(清新♦輕快)
歌曲名稱:ダブルラリアット�雙套索

nico歌手:我老公(誤)�vip店長

影片連結:店長♦ダブルラリアット

原唱:巡音流歌

原唱影片連結:巡音流歌♦ダブルラリアット

歌詞:(
巡音
半徑85公分是 這隻手能到達的距離
半径85センチが この手の届く距離
ha n ke i ha chi ju u go sen chi ga ko no te no to do ku kyo ri

現在要開始揮了 請快點遠離
今から振り回しますので 離れていてください
i ma ka ra fu ri ma wa shi ma su no de ha na re te i te ku da sa i




只是覺得一直轉動很快樂 想要保持這樣
ただ回る事が楽しかった このままでいたかった
ta da ma wa ru ko to ga ta no shi ka tta ko no ma ma de i ta ka tta

只是一直轉下去 就忘記怎麼停止
ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた
ta da ma wa ru ko to wo tsu zu ke te i ta ra to ma ri ka ta wo wa su re te i ta

看著周遭的同伴們 轉的比我還好
周りの仲間達が 自分より上手く回れるのを
ma wa ri no na ka ma ta chi ga ji bu n yo ri u ma ku ma wa re ru no wo

念著沒辦法 假裝放棄
仕方ないと一言 つぶやいて諦めたフリをしていた
shi ka ta na i to hi to ko to tsu bu ya i te a ki ra me ta fu ri wo shi te i ta




半徑250公分是 這隻手能到達的距離
半径250センチは この手の届く距離
ha n ke i ni hya ku go ju u sen chi wa ko no te no to do ku kyo ri

現在要開始到處移動了 請快點遠離
今から動き回りますので 離れていてください
i ma ka ra u go ki ma wa ri ma su no de ha na re te i te ku da sa i

一直空轉也很快樂 想要保持這樣
から回る事が楽しかった このままでいたかった
ka ra ma wa ru ko to mo ta no shi ka tta ko no ma ma de i ta ka tta

相信一直空轉下去 就會得到回饋
から回る事を続けていたら 報われると信じていた
ka ra ma wa ru ko to wo tsu zu ke te i ta ra mu ku wa re ru to shi n ji te i ta

看著周遭的同伴們 轉的比我還高
周りの仲間達が 自分より高く回れるから
ma wa ri no na ka ma ta chi wa ji bu n yo ri ta ka ku ma wa re ru ka ra

說從下面看脖子好酸 假裝在鬧脾氣
下から眺めるのは 首が痛いと拗ねたフリをしていた
shi ta ka ra na ga me ru no wa ku bi ga i ta i to su ne ta fu ri wo shi te i ta




半徑5200公分是 這隻手能到達的距離
半径5200センチは この手の届く距離
ha n ke i go sen ni hya sen chi wa ko no te no to do ku kyo ri

現在要開始到處跳動了 請快點遠離
今から飛び回りますので 離れていてください
i ma ka ra to bi ma wa ri ma su no de ha na re te i te ku da sa i


♪間奏♪

你覺得呢? 以前的我看到會我誇獎我嗎  
どうでしょう? 昔の自分が見たら褒めてくれるかな
do u de sho u? mu ka shi no ji bu n ga mi ta ra ho me te ku re ru ka na

雖然眼前暈眩軸心偏移
目が回り軸もぶれてるけど
me ga ma wa ri ji ku mo bu re te ru ke do




23.4度傾いて眺めた町並みは いつの間にか見た事のない色に染まっていた
斜23.4度眺望的城市 不知不覺被染上沒看過的顏色
ni ju u sa n te n yo n do ka ta mu i te na ga me ta ma chi na mi wa i tsu no ma ni ka mi ta ko to no na i i ro ni so ma tte i ta




半徑6300公里是 這隻手能到達的距離
半径6300キロは この手の届く距離
ha n ke i ro ku sen san bya ku ki ro wa ko no te no to do ku kyo ri

感覺現在就辦得到 請快點遠離
今ならできる気がしますので 離れていてください
i ma na ra de ki ru ki ga shi ma su no de ha na re te i te ku da sa i




半徑85公分是 這隻手能到達的距離
半径85センチが この手の届く距離
ha n ke i ha chi ju u go sen chi ga ko no te no to do ku kyo ri

哪天轉累的時候 請待在我身邊
いつの日か回り疲れた時は 側にいてください
i tsu no hi ka ma wa ri tsu ka re ta to ki wa so ba ni i te ku da sa i


nico歌手簡介:
吾的夫君,詳情請見→一樓

個人感想:
本來是首很勵志的歌,但配上店長風的pv瞬間就呵呵了起來(?)
接著!店長中間自己笑場的那段真的好萌呀啊啊──

寫的就是想成長,但是成效不大的心境吧
明明努力個半天但卻還是不敵身旁成長迅速的小夥伴
嗯、總之我愛店長(夠了#

作者: 米迦勒    時間: 2014-1-24 16:37
96貓!!!~~~(飛撲)
喔喔喔,初音的歌也很好聽喔~~~
沒想到愈論理也有多96貓的迷呀?
喔喔那我每個帖都說一下96貓,然號都瘋96貓?(不
作者: 奇玄    時間: 2014-1-24 16:41
9# 珞語

咪醬大好!!!
堅定的友情啥的根本就美好,niconico歌手處處是姦情@@

羨慕ING(怒咬

對啊對啊聽著聽著就開始拜上帝了(?(
對對對可惡的色大叔(擦口水
快!緊急輸血!

聽完了啊啊啊!
96貓也有試唱哦!

沒關係W

http://www.nicovideo.jp/watch/sm18734008
好歌分享!
作者: 珞語    時間: 2014-1-24 16:53
>>米迦勒
96貓很棒,但是店長更棒ww(x
對啊ww初音超棒的說w
超喜歡她的初音未來的消失w
XDD
去吧大大我支持你


>>奇玄
說起來還沒有問大大怎麼稱呼ww(現在問對嗎#

噢對咪醬很可愛ww
堅定的友情還有ひと里&che櫻井←百合組ww

XDD你只需要搬來我家(錯)

拜上帝XDDDD
等等啦色大叔這稱呼我笑了w
來吧我血很多!(何)

欸嘿96在那首裡唱的是男扮女裝的大哥w
雙聲線真的神美好!!♥

感謝w(?
作者: 奇玄    時間: 2014-1-24 17:00
13# 珞語


稱呼隨意啦(噴

還有還有,台灣色氣組猫(♂)和ゼーノ!!
蛇殿和蓮馬西W

讓我們一起每天討論色色的美好吧(啥

就是上帝你沒聽錯實在太神WWW
聲音色色的大叔(理直氣壯#
用力擠吧(?)

niconico的雙生線也超多,現在自己也在練,結果最近沙啞唱不出女聲QAQQ
女的聲音卻向男的雖然不錯但有點悲哀.......
不客氣!
作者: 珞語    時間: 2014-1-24 17:12
好吧那就叫玄ww

貓桑很棒w喜歡高音wwww
蛇殿色氣代表無誤w

這聽起來不錯ww

好吧這樣解釋就通了(不
等等啦為什麼血是用擠的!!XDDD

是啊真的神美好ww噢我最近感冒也有點沙啞,有默契w(x
噢我喜歡這個!聽起來好像che:櫻井姐姐w
作者: 雪然    時間: 2014-1-24 18:13
愛96貓嗎?
真的超讚的多聲類歌手啊!
有同好快加好友!!(冒小花花(不
作者: 珞語    時間: 2014-1-24 18:26
唔喔!!愛呀,當然愛ww

你好這裡是多聲控珞語w(x

噢耶同好!(握手加好友
作者: 珞語    時間: 2014-1-26 15:54
本帖最後由 珞語 於 2014-4-5 17:57 編輯

(輕搖滾♦洗腦♦歌詞工口)
歌曲名稱:聖槍爆裂ボーイ�聖槍爆裂boy

nico歌手:__�底線

影片連結:不正常底線♦聖槍爆裂ボーイ

原唱:鏡音連

原唱影片連結:鏡音連♦聖槍爆裂ボーイ

歌詞:(

怎麼說呢也許應該不是能大聲出來的事情
なんていうか大きな声で言うことではないかもしれませんが
na n te i u ka o o ki na ko e de i u ko to de wa na i ka mo shi re ma se n ga

男女都具備的 那個和那個 要正說反說的話就是那個和那個
男女に備わった あれとそれって 正と乱とのいわば あれとそれ
da n jo ni so na wa tta a re to so re tte se i to ra n to i wa ba a re to so re

那樣這樣發生的happening 一轉眼就是我的ending
そんなこんなで起こる happening あっというまに僕の ending
so n na ko n na de o ko ru happening a tto i u ma ni bo ku no ending

犯錯著 煩惱著 困惑著 怎麼 什麼也做不了 無情
あやまって 悩んで 困ってしまって どうしよって なにもできない 無情
a ya ma tte na ya n de ko mo tte shi ma tte do u shi yo tte na ni mo de ki na i mu jo u




0.02mm就已經十分地令人焦躁
0.02mm の壁がすげーもどかしくなって
re i te n re i ni mi ri no ka be ga su ge e mo do ka shi ku na tte

通紅的my sunshine 想要筆直進入是因為 你的天性
真っ赤な my sunshine すぐに入れたくなるのは 君の性
ma kka na my sunshine su gu ni i re ta ku na ru no wa ki mi no se i

不也挺好之類的 迎合那樣心境的和我 在那樣的天國之中
いいじゃーんとか そんな気分で迎えた君と僕 そんなヘブンで
i i ja a n to ka so n na ki bu n de mu ka e ta ki mi to bo ku so n na he bu n de

就算想著啊糟了什麼的 也已經太晚了
あ、しまったって思ったって もう遅い
a shi ma tta tte o mo tta tte mo u o so i




Upside inside out.
Upside inside out.
Upside inside out.

I defend you. 輕咬著 you的頭髮
I defend you. 甘噛み  you の髪
I defend you a ma ga mi you no ka mi

將全部 用愛來回應
いっさいがっさいは 愛で返事
i ssa i ga ssa i wa a i de he n ji

I'm coming. You're coming.
I'm coming. You're coming.
I'm coming. You're coming.




等下 這是我的錯? 還是說了生也可以的你的錯?
待って これって僕のせい? 生でいいよって言った君のせい?
ma tte ko re tte bo ku no se i na ma de i i yo tte i tta ki mi no se i

然後 以5分結束的測試 也是欠缺可信性的東西
そして 5分で終わるテストって シンピョウセイ欠けるもんだって
so shi te go fu n de o wa ru te su to tte shi n pyo u se i ka ke ru mo n da tte

在牢牢地刻下的十字架上 被貼著的我成爲了
しっかり刻まれた十字架に はりつけられた僕は切り捨てに
shi kka ri ki za ma re ta ju u ji ka ni ha ri tsu ke ra re ta bo ku wa ki ri su te ni

被捨棄的東西 勉強著 已經明白了 怎麼 什麼也做不了
なったって 無理って わかっているって どうしよって なにもできない
na tta tte mu ri tte wa ka tte i ru tte do u shi yo tte na ni mo de ki na i




0.02mm的阻礙就已經十分地令人焦躁
0.02mm の壁がすげー悩ましくなって
re i te n re i ni mi ri no ka be ga su ge e mo do ka shi ku na tte

深藍的my sunshine 想要筆直進入是因為 我的天性
真っ青な my sunshine すぐに入れたくなるのは 僕の性
ma ssa o na my sunshine su gu ni i re ta ku na ru no wa bo ku no se i

沒有關係之類的 用那樣的心境 也毫無志氣 用這樣的身份
大丈夫とか そんな気分で 甲斐性もない こんな身分で
da i jo u bu to ka so n na ki bu n de ka i sho u mo na i ko n na mi bu n de

即使哭泣 即使憤怒 之後還是祭典
泣いたって 怒ったって 後の祭り
na i ta tte o ko tta tte a to no ma tsu ri




Maximum insert now.
Maximum insert なう
maximum insert na u

Are you ready? 愛撫Honey 咬著指頭
Are you ready? 愛撫ハニー 指噛み
are you ready a i bu ha ni i yu bi ka mi

槍爆裂Boy 愛是feeling.
聖槍爆裂ボーイ 愛が feeling.
se i so u ba ku re tsu bo o i a i ga feeling

I've honey. You be coming.
I've honey. You be coming.
I've honey you be coming




遙遠的夏日的回憶 你的長髮搖動著
遠い夏の思い出 君の長い髪が揺れる
to o i na tsu no o mo i de ki mi no na ga i ka mi ga yu re ru


♪間奏♪

等下 這是我的錯? 還是了在裡面出來的你的錯?
待って これって僕のせい? 中に出してって言った君のせい?
ma tte ko re tte bo ku no se i na ka ni da shi te tte i tta ki mi no se i

然後 以5分結束的測試 即使是絕對性的二元論
そして 5分で終わるテストって 絶対的二元論だって
so shi te go fu n de o wa ru te su to tte ze tta i te ki ni ge n ro n da tte

將都是懷胎十月的命運 支配著的我也無法
十月十日ばかりの運命を 支配している僕は神様に
to tsu ki to o ka ba ka ri no u n me i wo shi ha i shi te i ru bo ku wa ka mi sa ma ni

成為神明 勉強著 已經明白了 到底還是什也沒解決
なれないって 無理って わかっていて 結局何も解決してない
na re na i tte mu ri tte wa ka tte i te ke kko ku na ni mo ka i ke tsu shi te na i




0.02mm就已經十分地令人焦躁
0.02mm の壁がすげーもどかしくなって
re i te n re i ni mi ri no ka be ga su ge e mo do ka shi ku na tte

純白的my sunshine 想要筆直進入是因為 你的天性
真っ白な my sunshine すぐに入れたくなるのは 君の性
ma sshi ro na my sunshine su gu ni i re ta ku na ru no wa ki mi no se i

不也挺好之類的 迎合那樣心境的你和我 在那樣的天國之中
いいじゃーんとか そんな気分で迎えた君と僕 そんなヘブンで
i i ja a n to ka so n na ki bu n de mu ka e ta ki mi to bo ku so n na he bu n de

就算想著糟了什的 也已經太遲了
あ、しまったって思ったって もう遅い
a shi ma tta tte o mo tta tte mo u o so i




Upside inside out.
Upside inside out.
upside inside out

I defend you. 輕咬著 you的頭髮
I defend you. 甘噛み  you の髪
I defend you a ma ga mi you no ka mi

將全部 用愛來回應
いっさいがっさいは 愛で返事
i ssa i ga ssa i wa a i de he n ji

I'm coming. You're coming.
I'm coming. You're coming.
I'm coming you're coming




Maximum insert now.
Maximum insert なう
maximum insert na u

Are you ready? 愛撫Honey 咬著指頭
Are you ready? 愛撫ハニー 指噛み
are you ready a i bu ha ni i yu bi ka mi

聖槍爆裂Boy 愛是feeling.
聖槍爆裂ボーイ 愛が feeling.
se i so u ba ku re tsu bo o i a i ga feeling

I've honey. You be coming.
I've honey. You be coming.
I've honey you be coming


nico歌手簡介:
__桑就是整個反差萌
男的
和歸國子女nano感情似乎很好?
一個聲音就是小清新的少年聲,估計是本音
另一個則是大叔聲•••(咳、下面有)
招牌的底線臉出現在各個pv中
英文似乎很差
使用大叔聲時會連帶著歐派控屬性以及耍腦屬性,是個危險的人物。

個人感想:
__很可愛哦!這首是他難得認真唱的一首
(下面的真的超不正經的不管是pv還是歌詞)
因為這首我才開始關注__桑的
嘛,雖然歌詞真的不太優
但這首的旋律真的是少數很對我的味的
大家聽了覺得呢w

歌詞就是字面上的意思吧!
就、男生視角
接著自己看歌詞(遮)
(我真的好怕被警告、我說真的)





✡﹒•.•.✩.•.•﹒✩✩﹒•.•.✩.•.•﹒✩✩﹒•.•.✩.•.•﹒✡




(輕搖滾♦洗腦♦歌詞工口)
歌曲名稱:聖槍爆裂ボーイ�聖槍爆裂boy

nico歌手:__�底線

影片連結:底線通常運轉♦聖槍爆裂ボーイ

原唱:鏡音連

原唱影片連結:鏡音連♦聖槍爆裂ボーイ

歌詞:(同上)

nico歌手簡介:(詳情見上)

個人感想:(上面)

作者: 炎辛    時間: 2014-1-26 22:57
本帖最後由 炎辛 於 2014-1-26 23:04 編輯

喔喔!!我也是nico廚!!請讓我搭訕!!(不你#
大大介紹的歌我都剛好聽過~只是歌手不同~
VIP店長的聲音超強的啊!!喜歡運動短褲什麼的超好笑的XD
96猫是我的女神啊啊啊那首大合唱根本神曲!!
雙套索ろん唱的也很不錯喔推薦大大聽~
威風堂堂根本鼻血不解釋(噴# 之前聽的是蛇足跟みーちゃん版的
柿チョコ的話很喜歡她唱的「秘蜜∼黒の誓い∼」
聖槍爆裂ボーイ以前只聽過りぶ跟ぽこた 底線君的也不錯w
我對底線君的印象只有那顆奇怪的臉…
ゆう十我最喜歡的是他跟nero合唱的深海少女超好聽的!!
然後我的男神是そらる、みーちゃん、蛇足、clear還有很多很多喔喔喔!!!!!!(這人根本多神信仰沒救了
作者: 奇玄    時間: 2014-1-27 09:47
嗚嗚嗚!超感動!我也超喜歡底線君!
根本神人好不好!鬼才啦啦啦!
他的原創曲也是莫名勵志的感覺啦(噴
作曲作詞鋼琴繪圖歌聲全部都是神人等級(詞窮
總之我只是想說底線君超讚!
本音就是少年音啦,可是大叔音也超適合!
唔哦哦哦哦底線君(每日一大喊
作者: 珞語    時間: 2014-1-27 12:58
>>炎辛
噢噢同好怎麼稱呼!!
來吧!歡迎搭訕!(?)
好巧ww(?)
店長是萌物不解釋啦!!(#)
96桑帥哥聲大好��
好的等我補完習立刻去聽!
咪醬!!!咪醬!!!!蛇殿!!!蛇殿!!!!(#)
噢對那首也很棒啊啊啊啊──
PKT跟りぶ也很棒啊ww但還是偏好底線w
等等啦這句戳我笑點了!(#)
那顆臉XDDDDD
噢對那首正好是下次要介紹的w
店長呢──(閉嘴#)


>>玄
底線是人才確認!
對啊!真的很莫名!(重點錯了#)
噢對對對對會彈鋼琴的大叔什麼的太棒了!(?)
對!僅次於店長96向日葵!(#)
少年音超棒的根本!
喔喔喔喔喔喔喔店長!!!!(?)
作者: 奇玄    時間: 2014-1-27 13:22
不!!!對我來說底線君已經凌駕于96醬漢店長了!!!
化的圖莫名喜感XDDDD
不過底線的資料真的超少說QQ
作者: 珞語    時間: 2014-1-27 16:46
店長啦啦啦啦啦!!!←吵欸
已經創造出全新的底線風(?)
對啊只知道他是男的而已ˊ ˋ(?)

然後玄要不要加到我的聊天帖、我們可以一起發廚
(我在搭訕、真的)(?)
作者: 奇玄    時間: 2014-1-28 07:24
23# 珞語


底線啦啦啦啦啦(無法阻止#
連是大叔還是少年都不知道TAT
聽說蠻帥的(歡呼

好啊好啊OWO
總之,我接受你的求婚(咦
話說我發燒了(癱
作者: 洛小嵐    時間: 2014-1-28 14:14
我會說店長和我媽同天生日嗎www(七月十四日)
然後那天也是法國國慶日喔~~
第一首大愛啊!!!!
96貓♥
作者: 珞語    時間: 2014-1-28 22:11
>>洛小嵐
噢可惡好羨慕!!(#)
我同學跟神谷都今天生日w(←關連全無)
法國國慶日我們歷史正好有教��

店長的也很棒啦ww
96貓很棒∼!
然後店長我愛你!!!(#)
作者: 珞語    時間: 2014-2-7 00:23
(經典♦感動♦行版)
歌曲名稱:深海少女

nico歌手:ゆう十�優十、nero

nico鋼琴:koma’n

影片連結:王子三人♦深海少女

原唱:初音未來

原唱影片連結:初音未來♦深海少女

歌詞:(
初音
沉入悲傷之海的我 連睜開眼睛都宛如永劫
悲しみの海に沈んだ私 目を開けるのも億劫
ka na shi mi no u mi ni shi zu n da wa ta shi me wo a ke ru no mo o kku u

會就此墮墜到任何地方 誰也找不到嗎?
このままどこまでも墮ちて行き 誰にも見つけられないのかな
ko no ma ma do ko ma de mo o chi te yu ki da re ni mo mi tsu ke ra re na i no ka na




該往哪裡去、做些什麼? 忽然射進的一束光
どこへ向かい、何をすれば? ふと射し込む一筋の光
do ko e mu ka i na ni wo su re ba fu to sa shi ko mu hi to su ji no hi ka ri

伸出手好像可以搆及 卻被波浪捲走而迷失
手を伸ばせば屆きそうだけど 波に拐(さら)われて見失った
te wo no ba se ba to do ki so u da ke do na mi ni sa ra wa re te mi u shi na tta




那究竟是什麼呢?既溫暖又眩目
あれは一體なんだったのかな あたたかくて眩しかったの
a re wa i tta i na n da tta no ka na a ta ta ka ku te ma bu shi ka tta no

無意識的浮光掠影  說謊的是誰?
無意識のカウンターイルミネーション 噓つきは誰?
mu i shi ki no ka u n ta- i ru mi ne- sho n u so tsu ki wa da re




深海少女 持續下沉
深海少女 まだまだ沈む
shi n ka i sho u jo ma da ma da shi zu mu

往黑暗的彼方自我封閉
暗闇の彼方へ閉じこもる
ku ra ya mi no ka na ta e to ji ko mo ru

深海少女 但還是想知道
深海少女 だけど知りたい
shi n ka i sho u jo da ke do shi ri ta i

因為找到了傾心的那個人
心惹かれるあの人を見つけたから
ko ko ro hi ka re ru a no hi to wo mi tsu ke ta ka ra




無晝無夜的這個地方 為何難眠的長夜漫漫
晝も夜も無かったこの場所 なのに眠れない夜は続く
hi ru mo yo ru mo na ka tta ko no ba sho na no ni ne mu re na i yo ru wa tsu du ku

盡情展開自由的翅膀 優遊的你如此美麗
自由の羽を大きく広げて 泳ぐあなたは綺麗でした
ji yu u no ha ne o o ki ku hi ro ge te o yo gu a na ta wa ki re i de shi ta




然後再一次降下光 看得入迷時眼神相會 
そしてまた光は降りそそぐ 見とれていたら目が合った
so shi te ma ta hi ka ri wa fu ri so so gu mi to re te i ta ra me ga a tta

對察覺到而回頭望向這裡的你 說謊的我…
気付いてこっちを振り返るあなたに 噓つきな私…
ki du i te ko cchi wo fu ri ka e ru a na ta ni u so tsu ki na wa ta shi  




深海少女 放任下沉
深海少女 わざわざ沈む
shi n ka i sho u jo wa za wa za shi zu mu

在暗闇之中赧紅臉頰
暗闇のさなかに赤い頬
ku ra ya mi no sa na ka ni a ka i ho o

深海少女 赤裸的心
深海少女 ハダカの心を見せる勇気
shi n ka i sho u jo ha da ka no ko ko ro wo mi se ru yu u ki

展示的勇氣 邃黑的海還不肯認同
黒い海がまだ許さない
ku ro i u mi ga ma da yu ru sa na i




著服是這樣髒污 笑容也醜陋地扭曲
こんなに服は汚れてしまった 笑顔も醜くゆがんでいった
ko n na ni fu ku wa yo go re te shi ma tta e ga o mo mi ni ku ku yu ga n de i tta

已經沒有臉見任何人 別再管我了呀!
誰にも合わせる顔なんて無いの もう放っておいてよ!
da re ni mo a wa se ru ka o na n te na i no mo u ko tte o i te yo


♪間奏♪

無法成聲的心情滿溢溶解
聲にならない気持ちが溢れてとけた
ko e ni na ra na i ki mo chi ga a fu re te to ke ta

下個瞬間、你突然消失無蹤
次の瞬間、君が突然姿を消した
tsu gi no shu n ka n ki mi ga to tsu ze n su ga ta wo ke shi ta




慣性擔心的她著急
心配性の 彼女は焦る
shi n pa i sho u no ka no jo wa a se ru

黑暗將他隱沒隻身一人
闇が彼を隠しひとりきり
ya mi ga ka re wo ka ku shi hi to ri ki ri

界限少女 伸出那隻手
限界少女 その手を伸ばす
ge n ka i sho u jo so no te wo no ba su

「看吶、妳也隱藏著美好的顏色」
「ほらね、君も素敵な色を隠してた」
”ho ra ne ki mi mo su te ki na i ro wo ka ku shi te ta ”




深海少女 被拉住手腕
深海少女 腕を引かれる
shi n ka i sho u jo u de wo hi ka re ru

歌詠祝福的海之雪
歌う祝福のマリンスノー
u ta u shu ku fu ku no ma ri n su no o

深海少女 還想知道更多
深海少女 もっと知りたい
shi n ka i sho u jo mo tto shi ri ta i

因為找到了傾心的那個人
心惹かれるあの人を見つけたから
ko ko ro hi ka re ru a no hi to wo mi tsu ke ta ka ra




脫離這片海 現在就起飛
この海を出て 今飛び立つの
ko no u mi wo de te i ma to bi ta tsu no


nico歌手簡介:
1♦ ゆう十�優十
溫柔王子一枚
生於11月10日

在nico上多半翻唱抒情歌曲
聲音紳士溫柔又帥氣
本體是帽子→家中帽子有7頂
雖然被說是piano ver的貴公子但本人卻不會彈鋼琴w

足控、比起漂亮的女孩更喜歡可愛型的

2♦ nero
美聲王子一枚
生於8月23日

是claer會長(或許未來會介紹)的青梅竹馬(←雖然兩個都是男的)
所以被大家稱作副會長
nico上多翻唱慢歌

與clear聲線相近←樓主表示根本分不出(#)

nico琴手簡介:
koma’n是鋼琴王子
root five的萌萌隊長
身高165←超萌

高中開始在nico上投稿(自彈自唱)
同時也是root five最年輕的團員
3歲時便開始學鋼琴,所以想當然現在彈得非常棒!
還會很多樂器、像是木吉他、電吉他、烏克麗麗(目前出現過的)

生放送有時會亂來(跳奇怪的舞、顏藝等等)
但認真唱歌時很深情很好聽
會攝影、寫詩(←剛剛新注音出現血屍嚇死我了大大現在12點多了(#))、詞曲創作

和天月(或許以後會介紹)私交不錯

(私推koma’n自彈自唱慢板千本櫻→隊長麻吉小天使

個人感想:
這三個王子聚一起唱了深海少女
整個溫柔又虐心的曲啊
而且koma’n還把曲速慢下來
更適合兩位歌手的風格
所以這曲就只有兩字!合拍!(?)

深海少女這曲就我的渣渣國文程度來判斷
我認為是描述一個對自己沒自信的女孩自甘墮入深處與世隔絕
但在某天抬起頭來卻發現了溫暖的陽光(男孩)

在內心糾結了千回後、女孩認為自己更糟了
於是又將自己墮入更深處
僅僅偷偷的望向那道光芒

但那天,光芒消失了
女孩自然便開始擔心了
但過了沒多久男孩主動出現向她告白(不)
咳、是向她闡明她也是有優點的

女孩便因為男孩的一句話而脫離深海,從此不再是深海少女(?)

作者: 炎辛    時間: 2014-2-7 11:32
優十本體居然是帽子嗎www私只聽過他的歌完全沒找過他的相關資料欸(#
怎麼回事啦nico裡怎麼這麼多足控XD
cleanero幼馴染大好!!但每次聽他們的歌都好挫折(?)分不出來啦QQ
koma'n小隊長原來只有165嗎!!私居然跟他差不多耶突然覺得好親切(#
他鋼琴真的超棒超美 千本桜超好聽(’▽‘) 多才多藝的小天使w
rootfive私最喜歡的就是他作詞曲的純愛delusion♥

這首王子音集合的歌真的好聽!鋼琴好美兩人的歌聲超搭w
作者: 珞語    時間: 2014-2-7 21:08
>>炎
欸嘿其實我也不認識他(#)
所以臨時抱佛腳也沒查到多少ww
等等原來nico裡很多足控嗎XDDD
沒關係我也是、但是只要好聽就沒問題了對吧QAQ(不)
對啊而且我喜歡矮一點的男生啦ww(太太快停你今天爆了好多)
摳滿的鋼琴特治癒不知道為什麼ˊˇˋ才子啦w而且小小隻的更加分(x)
噢說到喜歡的我突然想到之前在茅草屋翻到的→中段摳滿神萌
我也是!!因為這首好多boku!(不)然後Love Treasure並列啦ww

對對鋼琴配美聲大好��
作者: 炎辛    時間: 2014-2-8 00:07
其實私不知道確切數字只知道clear是生足會會長w
koma'n的鋼琴真的超治癒
那什麼超多萌點的影片啊以前竟然沒翻到!!
虧私在茅草屋打滾這麼久了!!(X)
看見咪醬被貼滿滿的囧害私在這麼晚的時間突然爆笑w
koma'n好可愛啊、蛇足話居然變多了(驚#
看了現場版的break it out突然大愛那首歌♥
蛇足跟咪醬深情相望(並沒有)真是太有滿滿的愛了(結果不是因為歌曲本身嗎#
有中文字幕一整個親切啊!!
他們越來越有團體的感覺了,以前看他們剛出來的採訪,像明明不熟卻被硬湊成一團的團體
現在真的好太多太多了真令人感動(?)
Love treasure雖然很好聽但那糟糕的英文發音實在太搞笑了啦到底是為什麼會發偷勒加啦XD
作者: 珞語    時間: 2014-2-8 21:22
欸嘿沒關係知道這就比我好了(不)←只專注在自己喜歡的小圈圈裡
對啊koma’nkoma’nkoma’n!!!165超萌啦!!!(x)
某天心血來潮搜了下root five就搜到了超開心啊www
那個自己走出來給人貼真的超萌啊萌到我狂傻笑(?)
koma’n那句「因為•••有點難唱•••」真的神萌啦ww
然後殿下說什麼在自然光下比較帥也是ww
噢我也是啦!!本來沒有特別喜歡ww
中文字幕大好啊��希望以後能有人研發自動智能翻譯之類的東西ˊˇˋ(何)
對欸我還以為只有我有這種感覺QAQ(?)
看到他們成長真的好欣慰啊(?)
噢不我的英文也爆爛我根本不知道那該怎麼念(x)
作者: 珞語    時間: 2014-2-9 00:39
本帖最後由 珞語 於 2014-2-9 00:54 編輯

(感動♦中毒性♦聽赤音姐姐的注意音量
歌曲名稱:Leia

nico歌手:秋赤音

影片連結:秋赤音♦Leia

原唱:巡音流歌

原唱影片連結:巡音流歌♦Leia

歌詞:(
巡音
讓我聽見你的聲音  驅逐沉悶心情
君の声を聞かせて 澱む心を祓って
ki mi no ko e o ki ka se te yo do mu ko ko ro o ha ra tte

在虛偽的油畫布上  將其塗滿色彩
偽りのキャンバスを 塗りつぶしてくんだ
i tsu wa ri no kyan ba su o nu ri tsu bu si te kun da

今天亦是如此
今日も
kyo mo




仿若觸碰了沒有終末的幻想
終末のない幻想に 触れた気がした
syu ma tsu no na i gei so ni sa wa re ta ki ga si ta

“喚作什麼好呢”一如往常的溫度
「なんて呼べばいいんだろう」 変わらない温度
nan te yo be ba iin da rou ka wa ra na i on do

在微笑吞噬完內臟之前
微笑が内臓を 食いつぶす前に
ho ho e mi ga nai zou o ku i tsu bu su ma e ni

將今日封鎖起來吧  驅馳的未來一片灰色
今日を閉じ込めたよ 馳せる未来は灰色
kyo o to ji ko me ta yo ha se ru mi ra i ha hai iro




期冀亦為空想  蕭條的謊言
望むなら空想 寂れた嘘
no zo mu na ra kuu zou sa bi re ta u so

若是能夠實現  就去傾聽更多吧
叶うならもっと 聞かせて
ka na u na ra mo tto ki ka se te




從心中滿溢出來  鑲嵌著愛戀
心から溢れてた 愛しさをちりばめて
ko ko ro ka ra a fu re te ta i to si sa o chi ri ba me te

重疊上你的聲音  遙遠恍惚
君の声に重ねた 恍惚は遥か
ki mi no ko e ni ka sa ne ta kou ko tsu wa ha ru ka

若為有形之物  若漸趨崩壞之物
形あるものならば 崩れゆくものならば
ka ta chi a ru mo no na ra ba ku zu re yu ku mo no na ra ba

我不需要這雙眼  將我包圍住吧
この両目は要らない 僕を包んで
ko no ryo me wa i ra na i bo ku o tsu tsun de

Leia...
Leia...
Leia




沒有終末的幻想  悲傷地笑了出來
終末のない幻想は 悲しく笑った
syu ma tsu no na i gei sou wa ka na si ku wa ra tta

“喚作什麼好呢”鳴響的話語一片灰色
「なんて呼べばいいんだろう」 響く言葉は灰色
nan te yo be ba iin da rou hi bi ku ko to ba wa hai i ro



永遠靜靜  停止呼吸
永遠はそっと 息をとめて
ei en wa so tto i ki o to me te

將我留下  趨向絕望
僕を置いてった 絶望へと
bo ku o oi te ta ze tsu boo e to


♪間奏♪

時針的聲音若是停止  這個世界便完結了啊
針の音が止まれば この世界は終わるよ
ha ri no o to ga to ma re ba ko no se kai wa o wa ru yo

單是祈願的話語  不存在任何意義
願うだけの言葉は 意味をもたなかった
na ga u da ke no ko to ba wa i mi o mo ta na ka tta

再笑一下  再祈求一下
もう少しだけ笑って もう少しだけ祈って
mou su ko si da ke wa ra tte mou su ko si da ke i no tte

若是無法聽見不如乾脆將我扼殺
聞こえないならもういっそ 僕を殺してよ
ki ko e na i na ra mou i sso bo ku o ko ro si te yo




讓我聽見你的聲音  驅逐沉悶心情
君の声を聞かせて 澱む心を祓って
ki mi no ko e o ki ka se te yo do mu ko ko ro o ha ra tte

將虛偽的油畫布  與你合葬
偽りのキャンバスを 君と葬るんだ
i tsu wa ri no kyan ba su o ki mi to hou mu run da

若是無法留下你與我的證明
君と僕の証を 残す術がないなら
ki mi to bo ku no a ka si o no ko su su be ga na i na ra

留存溫度下將我扼殺
温もりを焼きつけて 僕を殺して
a ta mo ri o ya ki tsu ke te bo ku o ko ro si te

Leia...
Leia...
Leia

Leia...
Leia...
Leia


nico歌手簡介:
絕叫系女子秋赤音
生於8月24日
能唱能繪的才女一枚
有時pv會自繪

在唱歌時喜歡用帥氣又有爆發力的絕叫做為開場(適合當鬧鐘聲哦(不))
選曲也多是重節奏類型的
經常用嘶吼或是感覺上很傷喉嚨的方式發聲
整個很有power的唱姬一名ˊˇˋ

當紅素人歌手一枚
常常跑場表演

個人感想:
店長我愛(被拖走)
咳咳、總之赤音姐姐是人才無誤!

這首歌聽巡音的版本跟聽赤音姐姐的版本感受真的差很多
巡音的感覺就是淡淡的悲傷(?)
赤音姐姐的話是不知道為什麼唱進心裡的爆發歌聲
外加那爆鳥肌的高音
整個就是令人難以言喻的感覺、總之是被touch到了吧(←第一次聽的時候哭了(哭點爆低))

總之赤音姐姐是人才
赤音姐姐是人才
赤音姐姐是人(ry)


浮水吧同好!(x)
作者: 炎辛    時間: 2014-2-16 00:34
秋赤音非常不熟欸 我只知道以前PointFive(.5)的專輯好像是他畫的
他的聲音我有點耳疼....太尖了有點可怕
Leia我聽的是咪醬的♥中間間奏的吼聲跟那聲"哪哼"(總而言之就是類似這個發音的發語聲#)超棒的~
然後我真的好喜歡PointFive為什麼他們解散了QQ

最近低頻率上線......開學什麼的嗚嗚(不你#
作者: 珞語    時間: 2014-2-22 17:53
噢我喜歡秋赤音的畫風!
對啊有點尖(?)但是聽久就順了啦ww
噢天啊炎根本咪醬專精了w炎說的好多歌我都沒聽過欸ww
剛聽完那聲好可愛啦w(?)
欸欸我倒是沒什麼關注他們說(#)
沒關係!炎你還有root 5!!

我也是!頂多上來晃兩下就要下了ˊˋ
話說我最近都在loop koma’n隊長的歌然後念書哦w
然後成效還蠻大的我的模考有進步!!(不)
作者: 亭雨月華    時間: 2014-2-22 20:28
那個...雖然大家都打很多字,
但是我想說的只有一句:
同好+1
作者: 炎辛    時間: 2014-2-23 00:41
34# 珞語

當然我都廚咪醬這麼久了www已中毒太深無藥可醫也不想醫(#
nico領域太廣了要每首都聽過根本不可能啦所以要互相洗腦…咳是推薦
因為以前.5有蛇足clear咪醬我的三隻男神所以有關注啦w
√5我只剩你們了要撐住啊QwQ

考試什麼的要加油喔(摸頭
雖然我也要拼大考QAQ祝我安心上路吧(飄
作者: 珞語    時間: 2014-6-15 17:44
(洗腦♦電子音)
歌曲名稱:被害妄想携帯女子(笑)

nico歌手:luz

影片連結:luz♦被害妄想携帯女子(笑)

原唱:Gumi

原唱影片連結:Gumi♦被害妄想携帯女子(笑)

歌詞:(
Gumi
『不會原諒的』
『許さないよ』 
yu ru sa na i yo




「那個人在說大話」 
「あの人はホラを吹きました」 
a no hi to wa ho ra wo fu ki ma shi ta 

突然 啟示 將煩惱看得一清二楚
突如 啓示 煩悩丸見えに 
to tsu jo ke i ji bo n no u ma ru mi e ni 

能夠將謊言 全部看破並且告知
嘘つきだけを 見透かして告げる
u so tsu ki da ke wo mi su ka shi te tsu ge ru

十分不可思議的手機
摩訶不思議携帯
ma ka fu shi gi ke i ta i




目標是那個音樂人
標的はあの音楽人
hyo u te ki wa a no o n ga ku ji n

說著花言巧語 盡玩弄著女性
甘言垂れ 女性慰み込み
ka n ge n ta re nyo sho u i gu mi ko mi

就連戀慕之心也全部踐踏
恋心さえ踏みつぶして
ko i go ko ro sa e fu mi tsu bu shi te

玩弄著 那時候的我也——
遊んだ あの時の私も——
a so n da a no to ki no wa ta shi mo




曾喜歡過 憧憬著
好きだった 憧れてた
su ki da tta a ko ga re te ta

『明明如此卻爲什麽?』
『なのになんで?』
na no ni na n de




迷妄女子今天也行走著
迷妄女子今日も歩んでく
me i so u jo shi kyo u mo a yu n de ku

在意著正義以及外表
正義とか体裁気にして
se i gi to ka te i sa i ki ni shi te

將被害者與自身
被害者と自身
hi ga i sha to ji shi n

置之不理的自我主義與該死的立場
棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
ta na ni a ge ta e go i zu mu to ku so su ta n su

Re;「我沒有錯。那傢伙是加害者。」
Re;「私は悪くない。アイツが加害者。」
wa ta shi wa wa ru ku na i a i tsu ga ka ga i sha




那個人果然在說謊
その人はやっぱり嘘つきで
so no hi to wa ya ppa ri u so tsu ki de

「男性什麽的完全不能相信」
「男性とか全然信じない」
da n se i to ka ze n ze n shi n ji na i

隱藏了對誰也沒有說過的自言自語bakabaka
誰に言うでも無い独り言を翳しちゃうbakabaka
da re ni i u de mo na i hi to ri go to wo ka za shi cha u ba ka ba ka




手機再次響起 這次則是對那個人
また鳴る携帯 今度はあの人に
ma ta na ru ke i ta i ko n do wa a no hi to ni

將驢臉偽裝起來的明星臉先生
馬面なのにスター面さん
u ma zu ra na no ni su ta a zu ra sa n

通過欺騙叫來了我
たらし込んで私も呼んでさ
ta ra shi ko n de wa ta shi mo yo n de sa

將少女心當做食物對待
乙女心食い物にしてた
o to me go ko ro ku i mo no ni shi te ta




迷妄女子今天也行走著
迷妄女子今日も歩んでく
me i so u jo shi kyo u mo a yu n de ku

手中緊握著可疑的手機
怪しげな携帯握って
a ya shi ge na ke i ta i ni gi tte

將道義與自身
道義だと自身
do u gi da to ji shi n

置之不理的自我主義與該死的立場
棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
ta na ni a ge ta e go i zu mu to ku so su ta n su




真實與盲信 深陷其中
真実と盲信 ハマり込み
shi nji tsu to mo u shi n ha ma ri ko mi

吹毛求疵尋找惡鬼
粗探し鬼捜しで
a ra sa ga shi o ni sa ga shi te

捉迷藏 開始了
隠れんぼ 開催
ka ku re n bo ka i sa i

Re;Re;「真正的騙子到底是哪裡的誰呢?」
Re;Re;「本当の嘘つきはどこの誰だろうね?」
ho n to u no u so tsu ki wa do ko no da re do ro u ne




已經好了嗎? 還沒有哦
もういいかい? まだだよ
mo u i i ka i ma da da yo

啊啊發現了
あー見つけた
a a mi tsu ke ta

「只有你絕對。———絕對。」
「貴方だけは絶対に。———に。」
a na ta da ke wa ze tta i ni ni


♪間奏♪

『不會原諒的』
『許さないよ』
yu ru sa na i yo




迷妄女子今天也行走著
迷妄女子今日も歩んでく
me i so u jo shi kyo u mo a yu n de ku

在意著正義以及外表
正義とか体裁気にして
se i gi to ka te i sa i ki ni shi te

將被害者與自身
被害者と自身
hi ga i sha to ji shi n

置之不理的自我主義與該死的立場
棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
ta na ni a ge ta e go i zu mu to ku so su ta n su




搜尋謊言的手機響起
嘘探し携帯鳴り響く
u so sa ga shi ke i ta i na ri hi bi ku

「下一個是誰?」
「次は誰?」
tsu gi wa da re

真是讓人興奮不已
テンションあげぽよ
te n sho n a ge po yo

混亂的傳達
通達に混乱
tsu u ta tsu ni ko n ra n

Re;Re;Re;Re;「不是我啊爲什麽明明只是被害者而已」
Re;Re;Re;Re;「私じゃない何でただの被害者なのに」
wa ta shi ja na i na n de ta da no hi ga i sha na no ni




Re;Re;Re;「你這個騙子。去死吧。byebye」
Re;Re;Re;「貴方が嘘つぎだ。死んじゃえ。byebye」
a na ta ga u so tsu gi da shi n ha e bye bye


nico歌手簡介:
對不起我真的不太認識luz先生
昨天聽到這首之後才突然愛上的(???

總之聲音萌萌的、然後說話變無口之類的(?
還有就是聲音雖然可愛,卻總是唱些黑暗系的歌ww

呃...男的

然後剛剛惡補了下
名字luz的由來是西班牙語的光

個人感想:
這首歌從民姐上傳以來就一直留在我的清單裡哦ww
留超久的!
因為其他歌大概都1、2個星期就會被我刷新重排了

本來前幾天才想著要不要刪了這首的
可是luz剛好就投了!對!就這麼剛好!!(拍桌(??
於是這首歌就又留下來啦(雖然換了唱見(#

其實我對這首的第一印象:MD什麼鬼歌(??
但是看著標籤上的「洗腦」還有彈幕的種種讚美
我就想著:難道是我打開的方式不對嗎?(#
於是我又多聽了幾次,真的!多聽就中毒了!
總之就是,要是有跟我相同症狀的同學
千萬多聽幾次哦!!!




✡﹒•.•.✩.•.•﹒✩✩﹒•.•.✩.•.•﹒✩✩﹒•.•.✩.•.•﹒✡





(洗腦♦電子音)
歌曲名稱:被害妄想携帯女子(笑)

nico歌手:ヲタみん�民民

影片連結:民民♦被害妄想携帯女子(笑)

原唱:Gumi

原唱影片連結:Gumi♦被害妄想携帯女子(笑)

歌詞:同上

nico歌手簡介:
民姐音域很廣
但是似乎不太擅長男音
不過女音的話從蘿莉到御姐全部都ok啦w
最新力作之唉呦喂神曲──安安你好陪我堆雪人好嗎(?

感覺上是個很可愛的女孩子ˊˇˋ
說明文幾乎每篇都有顏文字
生放也會發出可愛的笑聲

個人感想:同上



好久不見的好久不見、初次見面的初次見面∼
這裡是從會考魔爪解脫、明天畢業典禮的爽快國三生珞語(???
還是一樣希望多留言哦��
作者: 珞語    時間: 2014-6-15 17:53
35# 亭雨月華
你好你好��
怎麼稱呼呢?
抱歉過了這麼久才回覆啊qq

36# 炎辛
噢炎哈囉(?
看到咪醬就想到RF最近的兩首新歌、超超超棒的��隊長又更可愛了(艸
好哦www今天又來洗腦大家了XD(x
√5表示屹立不搖啦ww

我的一切都過了好棒啊!!(x
炎也加油!你也快到暑假了ˊˇˋ




歡迎光臨 御見我 (http://www.pinkcorpse.org/) Powered by Discuz! X3.1