| 
 | 
	
 
 本帖最後由 aacd1236 於 2015-5-23 15:09 編輯  
 
第一次寫文 
如果不好請多多包涵 
 
 
もうあなたから愛されることも/想更加的讓你愛著 
必要とされることもない/必要的時候也可以離開我 
そして私はこうして一人ぼっちで/然後 讓我一個人孤獨地待著 
あの時あなたはなんて言ったの?/那個時候 你說了什麼? 
明明只是想讓你更加愛著 
但面對的卻是必定的分離 
最後我一個人孤單地等著你的歸來 
最後的那個時候你說了麼? 
 
屆かない言葉は宙を舞う/無法傳達的話語 隨風飄散 
わかってるのに今日もしてしまう/明明知道的 今天還是許下了 
叶わぬ願いごとを/無法實現的願望 
想對你說的話語留在心中    最後隨風飄散 
對著必定的結果  還是許下了 
無法實現的願望 
 
離さないで/別放手 
ぎゅっと手を握っていて/緊緊地 牽著手 
あなたと二人 続くと言って/和你兩人 說著要永遠一起 
繋いだその手は温かくて/被緊握的手非常溫暖 
優しかった/非常地溫柔 
還記得我們曾經牽著手 
說要永遠在一起 
永遠不放開彼此的手 
被緊握的手非常溫暖 
 
あなたはいつもそうやって私を/你總是那樣地 讓我 
怒らせて最後に泣かすんだ/生氣 甚至讓我哭泣 
だけと後になって/但是 在那之後 
ごめんねっていうその顏/說著對不起的那個表情 
好きだった/讓我好喜歡 
還記得你總是受一堆傷 
讓我生氣 哭泣 
但是 在那之後 
說著對不起的那個表情 
卻讓我好喜歡 
 
離さないで/別放手 
ぎゅっと そう思いっきり/緊緊地 下定決心 
あなたの腕の中にいたい/在你的懷抱裡 
二人でおでこをあわせながら/兩人額頭緊貼著對方 
眠るの/睡著 
還記得每個夜 
總是在你的懷抱裡 
兩人額頭緊貼著對方 
睡著 
 
もう二度とは 會えないってことを知ってたの?/是不是 早就明白 我們已經無法再見了? 
是不是 早就明白 我們已經無法再見了? 
 
離さないで/別放手 
ぎゅっと あなたが好き/緊緊地 喜歡著你 
もう一度だって笑ってくれないの/已經無法再次展露笑容了嗎 
あなたの温もりが消えちゃう前に/在你的溫暖 還沒消失之前 
抱きしめて/緊抱著我 
在最後已經無法再次展露笑容 
只希望在你的溫暖 還沒消失之前 
能緊抱著我 
 
(end) 
 |   
 
 
 
 |