查看: 1666|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[音樂] 【音樂】nico 本命 -- 會長clear - 「ねぇ。」

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2013-8-6 21:28:51 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 朔闇夜 於 2013-8-7 14:27 編輯

アカツキアライヴァル(拂曉抵達) 【ver. clear .  蛇足】
http://www.youtube.com/watch?v=gyJrcKSp6Gs




アカツキアライヴァル(拂曉抵達)


有刺鉄線の先 更なる高みへ 競い合う二人
言葉などいらない 相手の横顔だけ見据えて


朝刺網前方 那更高處 相互競爭的兩人
不需要任何話語 只是注視著對方的側臉

与え合う刺激 手を伸ばしたなら届く距離にいても
決してその手を取り合うことはない 互いを認め合ってた


給予彼此的刺激 就算是身在伸手可及的距離
也絕不會牽起彼此的手 而認同彼此

「キミの代役は他の誰にもできはしないから」

「誰也無法取代你的」

共に走って知って嫉妬して 背中をずっと追っていって
並んで『なんだこんなもんか』って笑って


一同奔走了解而嫉妒 始終追逐著你的背影
並肩說道『什麼啊就這樣嗎』而笑

「果てはない」って言ってハッとした 最初は敵視してて
素直になんてなんでなって、って不思議で


說出了「這不會有盡頭的」而鬆了口氣 一開始明明敵視著你
卻不知為何逐漸變得坦率,好不可思議啊

“覚えてる?”
「覚えているよ」
「“キミと歩んだあの日々を”」


“記得嗎?”
「記得啊」
「“那曾和你同行過的日子”」

蹴躓きながら さながら夜空に届きそうな程
走り続けてた 例えもう隣に ねぇ、キミがいなくなっても


在跌跌撞撞的同時 就彷彿能觸及到夜空般
持續奔馳著 就算身旁 吶已經,沒有你在了

“なんでそんな悲しい目をして空を見上げるの?”

“為什麼要用這麼悲傷的眼神仰望天空?”

先を走ってくっていったって 限度あるってなんて勝手
走っても走っても追いつけないよ


朝前方奔馳而忍耐 「人有極限」什麼的少亂說了
就算奔跑著奔跑著也追不上啊

“ウチの勝ちッ!ってなんて冗談じゃん ちゃんと笑って泣いてないで
目指す場所があって頑張っていたんでしょう?”


“是我贏了!什麼的別開玩笑了 給我笑得好看點別哭了
不是因為有目標才努力到現在的嗎?”

「忘れない」
“・・・・・・忘れていいよ”
「キミのその姿を」 “私の存在を”


「我不會忘的」
“……忘了也可以的”
「你的那道身影」 “關於我的存在”

“振り向かないで。ここはまだ道の途中だから” 
前を向こう 辛いけどキミが望むのならば・・・・・・!


“不要回過頭。這裡還只不過是在半路上而已”
面向前方吧 雖然辛苦但如果是你希望的……!

隣でもっともっともっとって 一緒にずっとずっとずっと
進めると理屈なく信じてた
どうしてなんでなんでなんでって 喚いてたってなんもなくて
手を伸ばしてももう届かない距離


就在身旁更久更久更久 一起直到直到直到永遠
當前進時便毫無道理的相信著
為什麼呢為何為何為何之類的 就算吶喊著也毫無意義
就算伸出手也已經觸及不到的距離

共に走って知って嫉妬して 背中をずっと追っていって
並んで『なんだこんなもんか』って笑って
先を走ってくっていったって 限度あるってなんて勝手
走っても走っても追いつけない
忘れない───忘れないから。最高のライバルを


一同奔走了解而嫉妒 始終追逐著你的背影
並肩說道『什麼啊就這樣嗎』而笑
奔馳在前方而忍耐 「人有極限」什麼的少亂說了
就算奔跑著奔跑著也追不上
無法忘記---無法忘記的。那最棒的對手




簡單一句話...一首芭樂的夢幻情歌(什麼東西!?)

原是LUKA & MIKU 的對手戲~
只不過這兩位好搭檔一同翻唱了~~~~~~


不好意思請允許某朔這麼說....

以某些特別族群的觀點切入
兩女孩唱與兩美男(刻意美化)的FU是不一樣不一樣的!!!



而且本人滿喜歡這種節奏分明的曲子的耶~
(主要還是歌手吶~)

且不看歌詞~也是有種粉色愛心泡泡亂飄的曖昧氛圍!!嘿嘿嘿~
(自行YY不好意思...)




還是希望大家會喜歡啦~~
回復

使用道具 舉報

2#
發表於 2013-8-6 21:33:24 | 只看該作者
居然是會長跟殿下嗎ww
開頭被震撼了我(#)

然後真的好粉紅的感覺(瞄)
我聽歌習慣只聽音樂(炸)
但是這個畫風好棒噢!(欸)

話說,Nico的歌可以直接到niconico聽會有更多更棒的嗯ww
回復

使用道具 舉報

3#
發表於 2013-8-6 21:38:51 | 只看該作者
2# 朔闇夜


其實我比較沒有那麼喜歡這個類型的歌(捂臉)
比較喜歡在狂暴一點或溫柔聲線的(炸)

不過這個畫風真的很棒www

原來是這樣子XDD
回復

使用道具 舉報

4#
 樓主| 發表於 2013-8-6 21:46:29 | 只看該作者
3# 初孽

我本人只要是節奏強且明確的
和歌手聲音合我胃的就會加入最愛名單裡咧~~

最近是剛好瘋上了會長吶!!!嘿嘿~(圍毆壓~
回復

使用道具 舉報

5#
發表於 2013-8-6 21:48:39 | 只看該作者
我也喜歡會長。
會長唱歌有一種……形容爽朗?的感覺。
回復

使用道具 舉報

6#
 樓主| 發表於 2013-8-7 14:31:32 | 只看該作者
clear - 「ねぇ。」
http://www.youtube.com/watch?v=gWeyq7BdPP4

ねぇ こんなに遅くに ごめんね
吶 都這麼晚了 對不起呢
ねぇ あなたに 伝えたい事があるの
吶 我有些話 想要跟你說呢

ねぇ あなたは覚えているかな
吶 不知你是否還依稀記得呢
くだらない話を いつまでも聞いてくれた
即使是無趣至極的話題 你總是願意側耳傾聽

ほら 春風が通り過ぎ 雨が降り
看哪 春風吹拂而過 降下了雨露
やがて 夏が過ぎ秋が来て 季節は巡るよ
而之後 渡過盛夏秋意來訪 季節變遷輪轉著哪
あなたがいてくれたから 心に花が咲いた
因為有你在身邊 我的心中綻放著花兒

想いを繋いで ずっとずっと
以思念連繫著 一直一直下去
あなたがどこかに 消えないように
為了不讓你無聲無息地 消失在某處
あなたがまた 笑ってくれたら
只要你願意再次 露出笑容
きっとそれだけで 大丈夫だから
只要如此而已 那就足夠了


ねぇ 明日になったら あなたに
吶 到了明天 總有種
あぁ 会えなくなるような気がして
啊啊 會見不到你的感覺呢

優しい笑顔 思い出し 目を閉じて
回想起 那溫柔的笑容 輕閉上雙眼
だけど どうしても眠れずに 見上げた星空
但是 無論如何就是無法入睡 仰望起了星空
もしも出会っていなければ こんなに痛くなかった
假若沒有與你相遇的話 就不會感到如此心痛了

いつかはその手も その温もりも
總有一天那雙手 那份暖意
届かない場所へ 消えてしまうの
都會消逝而去 到我抵達不了的地方去吧
廻る惑星の ほんの片隅で
願兩人能在 迴轉惑星的
二人 息をする 離れないように
一角 呼吸著 彼此不會分開


笑った事も泣いた事も
無論是快樂的事情還是悲傷的事情
昨日のように思い出せる
記憶都有如昨日般鮮明
誰に何を言われても
不論是誰有什麼樣的意見
これは私だけの宝物
這都是只屬於我的寶物


想いを繋いで ずっとずっと
以思念連繫著 一直一直下去
あなたがどこかに 消えないように
為了不讓你無聲無息地 消失在某處
あなたがまた 笑ってくれたら
只要你願意再次 露出笑容
きっとそれだけで
只要如此

この手を
牽起了
繋いで
這雙手
私を
與我
繋いで
連繫在一起


ねぇ ありがとう ごめんね
吶 謝謝你 對不起呢
おやすみ。
晚安。


一首很溫柔很感人的曲子
用清朗的嗓子唱出感人肺腑

聽完會被融化的攸~~
回復

使用道具 舉報

7#
發表於 2013-8-7 19:27:54 | 只看該作者
會長~會長超棒的!!
如同其名字clear的清澈溫柔聲線w
だそくりあ~magnet超好聽的!!
另外會長最新上傳的virgin suicides也很帥氣呀~

總而言之我好愛他的聲音ww
ニコ本命+1~
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回复 返回頂部 返回列表