488# 落梅
收到了((笑
很好吃喔
謝謝了/w\
485# 逸雨
咦!?
原來香港不是英文阿!!((恍然大悟
(謎:你這錯更大了)
可是歷史課本的香港旁邊括弧著英
((是什麼意思呢(呆望)
492# ☆喵★
那是因為香港曾經被英國統治喔。
15年前才回歸中國這樣ww
493# 晞晴
咦!?
所以香港人的英文和中文都很好囉(?)
感覺好酷呢
不過回歸中國之後不是用簡體字嗎?(歪頭)
喵>>
嘛....這是因為中國文革期間香港還在被英國統治。
就如我前面所說的,在文革期間中國多了很多文盲,鄧小平為了讓中國人容易點學習文字,就簡化繁體字,成為簡體字,讓人更方便學習。
台灣因為在文革前便脫離中國,所以也是和香港一樣使用繁體字這樣ww
晚上好,抱歉昨天來不及跟逸雨姑娘對聯
剛剛我有做一句在雪梅園492樓
梅小姐//
逸雨他不在家..../A\
梅小姐的詩句咱家去看了...未知是出上聯還是接咱家的上聯呢...?
((悶悶不樂的回來
就寫詩算了...../A\
吾今舉杯邀月遊,卻道君映遊月旁。
((悶悶不樂轉筆
........
((黑氣
498# 晞晴
蒼然暮色,自遠而至,至無所見,而猶不欲歸 。